Translation, adaptation and validation of the Brazilian version of the Utian Quality of Life for evaluation of quality of life in the climacteric

被引:10
作者
Lisboa, Lilian Lira [1 ]
Utian, Wulf [2 ]
da Fonseca Filho, Gentil Gomes [3 ]
de Azevedo, George Dantas [4 ]
机构
[1] Univ Fed Rio Grande do Norte, Programa Posgrad Ciencias Saude, Natal, RN, Brazil
[2] Case Western Reserve Univ, Dept Reprod Biol, Cleveland, OH 44106 USA
[3] UFRN, Hosp Univ Ana Bezerra, Programa Residencia Multiprofiss Saude Maternoinf, Santa Cruz, RN, Brazil
[4] Univ Fed Rio Grande do Norte, Ctr Biociencias, Dept Morfol, Natal, RN, Brazil
来源
REVISTA BRASILEIRA DE GINECOLOGIA E OBSTETRICIA | 2015年 / 37卷 / 11期
关键词
Adaptation; Validation studies; Quality of life; Climacteric/psychology; Reproducibility of results;
D O I
10.1590/SO100-720320150005438
中图分类号
R71 [妇产科学];
学科分类号
100211 ;
摘要
PURPOSE: To translate, to adapt and to validate the Utian Quality of Life (UQOL) for the Brazilian population. METHODS: Women in the climacteric phase, residents in the city of Natal, Rio Grande do Norte, located in the Brazilian Northeast, were randomly selected. UQOL and SF-36 questionnaires were used, and the translation from English to Portuguese was made by three teachers, while the adaptation stage of the translated version was made by applying the questionnaire to 35 women, which could mark the answer choice "I did not understand the question"; reproducibility measurements (test-retest) and construct validity were used to validate, following international methodological standards. RESULTS: The Brazilian version was fully recognized by the target population, which was comprised of 151 women, as no question showed a percentage of "non-understanding" equal to or greater than 20%. The results for intra and interobserver reproducibility demonstrated significant agreement on all the questionnaire items. This version showed consistency above the required criteria (>70), demonstrating its accuracy, while the construct validity was obtained by statistically significant correlations between the domains occupation, health and emotional of UQOL and the SF-36 domains. The Cronbach's alpha coefficient for the whole instrument was 0.82, representing good accuracy. Item-total correlation analysis showed the scale homogeneity. CONCLUSION: From the steps taken, the UQOL questionnaire was translated and adapted for its use in Brazil, with high reproducibility and validity. Thus, it can be included and used in Brazilian studies that aim at evaluating the quality of life of women during the peri-and postmenopausal.
引用
收藏
页码:520 / 525
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [21] Translation and validation of the Japanese version of the fecal incontinence quality of life scale
    Tsunoda, Akira
    Yamada, Kazutaka
    Kano, Nobuyasu
    Takano, Masahiro
    [J]. SURGERY TODAY, 2013, 43 (10) : 1103 - 1108
  • [22] Quality of life of neurogenic patients: translation and validation of the Portuguese version of Qualiveen
    Carlos Arturo Levi D’Ancona
    José Tadeu Tamanini
    Neury Botega
    Nivaldo Lavoura
    Ruiter Ferreira
    Victor Leitão
    Maria Helena Baena M. Lopes
    [J]. International Urology and Nephrology, 2009, 41 : 29 - 33
  • [23] Quality of life of neurogenic patients: translation and validation of the Portuguese version of Qualiveen
    Levi D'Ancona, Carlos Arturo
    Tamanini, Jose Tadeu
    Botega, Neury
    Lavoura, Nivaldo
    Ferreira, Ruiter
    Leitao, Victor
    Lopes, Maria Helena Baena M.
    [J]. INTERNATIONAL UROLOGY AND NEPHROLOGY, 2009, 41 (01) : 29 - 33
  • [24] Japanese version of the Family Dermatology Life Quality Index: Translation and validation
    Higaki, Yuko
    Tanaka, Masaru
    Futei, Yuko
    Kamo, Toshiko
    Basra, Mohammad Khurshid Azam
    Finlay, Andrew Yule
    [J]. JOURNAL OF DERMATOLOGY, 2017, 44 (08) : 914 - 919
  • [25] The Utian Quality of Life (UQOL) Scale: development and validation of an instrument to quantify quality of life through and beyond menopause
    Utian, WH
    Janata, JW
    Kingsberg, SA
    Schluchter, M
    Hamilton, JC
    [J]. MENOPAUSE-THE JOURNAL OF THE NORTH AMERICAN MENOPAUSE SOCIETY, 2002, 9 (06): : 402 - 410
  • [26] Field-test validation of the Brazilian version of the Paediatric Asthma Quality of Life Questionnaire
    Sarria, Edgar Enrique
    Manique Rosa, Rosana Cardoso
    Fischer, Gilberto Bueno
    Hirakata, Vania Naomi
    da Rocha, Neusa Sica
    Mattiello, Rita
    [J]. JORNAL BRASILEIRO DE PNEUMOLOGIA, 2010, 36 (04) : 417 - 424
  • [27] Adaptation and validation of the Turkish version of the Rheumatoid Arthritis Quality of Life Scale
    Kutlay, S
    Küçükdeveci, AA
    Gönül, D
    Tennant, A
    [J]. RHEUMATOLOGY INTERNATIONAL, 2003, 23 (01) : 21 - 26
  • [28] Transcultural Adaptation and Validation of the Turkish Version of the Gastrointestinal Quality of Life Index
    Sibel Yilmaz Sahin
    Bediye Oztas
    Eda Kural
    Emine Iyigun
    [J]. Indian Journal of Surgery, 2022, 84 : 707 - 714
  • [29] Transcultural Adaptation and Validation of the Turkish Version of the Gastrointestinal Quality of Life Index
    Sahin, Sibel Yilmaz
    Oztas, Bediye
    Kural, Eda
    Iyigun, Emine
    [J]. INDIAN JOURNAL OF SURGERY, 2022, 84 (04) : 707 - 714
  • [30] Adaptation and validation of the Spanish version of the Actinic Keratosis Quality of Life questionnaire
    Longo Imedio, Isabel
    Serra-Guillen, Carlos
    [J]. ACTAS DERMO-SIFILIOGRAFICAS, 2016, 107 (06): : 474 - 481