A Post-Mortem of Note-Taking

被引:3
作者
Lim, Hyang-Ok [1 ]
机构
[1] Hankuk Univ Foreign Studies, Grad Sch Interpretat & Translat, Seoul, South Korea
来源
FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION | 2006年 / 4卷 / 02期
关键词
Consecutive interpretation; note-taking; target language; performance; literal interpretation;
D O I
10.1075/forum.4.2.06lim
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
引用
收藏
页码:89 / 111
页数:23
相关论文
共 12 条
[1]  
Ahrens B, 2005, FORUM-REV INT INTERP, V3, P1
[2]  
ALEXIEVA B, 1994, BENJAMIN TRANSL LIB, V5, P199
[3]  
Capaldo Stephen, 1980, META, V25, P244
[4]  
Dam Helle V., 1998, TRANSLATOR, V4, P48, DOI [10.1080/13556509.1998.10799006, DOI 10.1080/13556509.1998.10799006]
[5]  
Donovan C., 1998, QUELLE FORMATION TRA, P267
[6]  
Gile D., 1991, META, V36, P431
[7]  
Gile D., 1995, BASIC CONCEPTS MODEL
[8]  
Henderson John A., 1976, BABEL, V22, P107
[9]  
Lung R., 1999, BABEL, V45, P311, DOI DOI 10.1075/BABEL.45.4.04LUN
[10]  
Schweda-Nicholson N., 1985, META TRANSLATORS J, V30, P148, DOI https://doi.org/10.7202/003731ar