Inclusive Multilingualism: Concept, Modes and Implications

被引:23
作者
Backus, Ad
Gorter, Durk
Knapp, Karlfried
Schjerve-Rindler, Rosita
Swanenberg, Jos
ten Thije, Jan D.
Vetter, Eva
机构
关键词
communicative competence; Europe; language policy; multilingualism; plurilingualism; inclusive multilingualism;
D O I
10.1515/eujal-2013-0010
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Departing from a critical discussion of the mothertongue plus two language policy of the EU, which because of its focus on learning standard languages is shown to fail the intended goals, this paper rejects an "English only" approach as a possible solution for the problems of European multilingualism and develops the concept of "Inclusive Multilingualism" as a more viable and realistic policy alternative. Therefore, firstly, this concept is defined as including interactive strategies or communicative modes to overcome the limitations of foreign language competence, justified theoretically and related to similar concepts like plurilingualism. Five modes (the use of English as a lingua franca, regional linguae francae, lingua receptiva, codeswitching and translation and interpretation) are then described as well- researched constituents of Inclusive Multilingualism. Finally, implications for a wider concept of communicative competence and language teaching are outlined as well as perspectives for future research.
引用
收藏
页码:179 / 215
页数:37
相关论文
共 117 条
[1]  
Aikhenvald Alexandra Y., 2002, LANGUAGE CONTACT AMA
[2]  
Ammon, 2001, SOCIOLINGUISTICA, V15, P32, DOI [10.1515/9783110245202.32, DOI 10.1515/9783110245202.32]
[3]  
Aronin L., 2009, EXPLORATION MULTILIN
[4]  
Backus A., 2013, HDB BILINGUALISM MUL, P770
[5]  
Backus Ad, 2012, SOCIOLINGUISTIC STUD, V6, P7
[6]  
Backus Ad, 2011, COPENHAGEN STUDIES B, V64, P5
[7]  
Bahtina-Jantsikene D., 2013, THESIS
[8]  
Barcelona Conclusions, 2002, BARC EUR COUNC 15 16
[9]  
Beerkens R, 2010, RECEPTIVE MULTILINGU
[10]  
Berns Jan, 1992, TAAL TONGVAL, V44, P27