Self-Translation as Self-Exegesis: Vladimir Nabokov's translation of Lolita

被引:1
作者
Yablokova, Zhanna [1 ]
机构
[1] CUNY, Borough Manhattan Community Coll, New York, NY 10021 USA
来源
FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION | 2012年 / 10卷 / 02期
关键词
Literary translation; self-translation; Nabokov; Lolita; twentieth-century Russian literature;
D O I
10.1075/forum.10.2.10yab
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
引用
收藏
页码:205 / 228
页数:24
相关论文
共 35 条
[1]  
ANDERSON D, 1996, MOSAIC, V29, P73
[2]   ONUS-PROBANDI + NABOKOV - ON THE RUSSIAN 'LOLITA' [J].
BARABTARLO, G .
RUSSIAN REVIEW, 1988, 47 (03) :237-252
[3]  
Belletto Steven, 2005, NABOKOV STUDIES, V9, P1
[4]  
Boyd Brian, 1991, VLADIMIR NABOKOV AM
[5]  
Boyd Brian, 1990, V NABOKOV RUSSIAN YE
[6]  
Boyd Brian, 1999, NABOKOVS PALE FIRE M
[8]  
COHEN W, 1983, TWENTIETH CENT LIT, V29, P333
[9]   NABOKOVS RUSSIAN LOLITA [J].
CUMMINS, GM .
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL, 1977, 21 (03) :354-365
[10]  
Dolinin A., 1995, GARLAND COMPANION V, P321