Malay Framenet: An Application for Bilingual Dictionary

被引:0
|
作者
Zainudin, Intan Safinaz [1 ]
机构
[1] Univ Kebangsaan Malaysia, Fac Humanities & Social Sci, Sch Language Studies & Linguist, Bangi 43600, Selangor, Malaysia
来源
PERTANIKA JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES | 2013年 / 21卷
关键词
Computational lexicography; bilingual dictionary; Frame Semantics; FrameNet; frame-based analysis;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
Boas (2009) has established that the recent trends in computational lexicography encompass computational methods and tools designed to assist in various lexicographical tasks, including the preparation of lexicographical evidence from many sources, the recording in database form of the relevant linguistic information, the editing of lexicographical entries and the dissemination of lexicographical products. In line with this development, Intan Safinaz's research (2011) on frame-based analysis on Malay corpus has produced essential semantic information compiled in a reference database that can assist lexicographers in editing dictionary entries for Malay-English bilingual dictionaries. This paper aims to discuss the frame-based analysis that incorporated Frame Semantics methodology and the benefits of compiling the database as a reference database. The entry 'memberi' is analysed and the findings contribute to the semantic content of the reference database. This reference database is able to facilitate the task of editing entries of the Malay monolingual dictionaries, Malay-English bilingual dictionaries, as well as the Malay language reference books. This paper also discusses the possibility of building a Malay FrameNet based on the architecture of the English FrameNet which was set up at the International Computer Science Institute in Berkeley. The proposed methods of building the Malay FrameNet is also inspired from the FrameNets of other languages for example the German, French and Japanese FrameNets. The setting up of the Malay FrameNet can be seen as an effort towards processing the Malay language and strengthening the Malay computational lexicography as well as encouraging future linguistic and computational lexicography research and cooperative efforts in natural language processing of the Malay language.
引用
收藏
页码:41 / 50
页数:10
相关论文
共 26 条
  • [1] MEANING IN MALAY-ENGLISH DICTIONARIES: AN APPLICATION OF FRAME SEMANTICS AND THE FRAMENET
    Zainudin, Intan Safinaz
    Jalaluddin, Nor Hashimah
    Abdullah, Imran Ho
    KAJIAN MALAYSIA, 2014, 32 : 131 - 149
  • [2] Transfer of Frames from English FrameNet to Construct Chinese FrameNet: A Bilingual Corpus-based Approach
    Yang, Tsung-Han
    Huang, Hen-Hsen
    Yen, An-Zi
    Chen, Hsin-Hsi
    PROCEEDINGS OF THE ELEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION (LREC 2018), 2018, : 868 - 872
  • [3] Populating FrameNet with Chinese verbs mapping bilingual ontological WordNet with FrameNet
    Chow, Ian C.
    Webster, Jonathan J.
    COMPUTER PROCESSING OF ORIENTAL LANGUAGES, PROCEEDINGS: BEYOND THE ORIENT: THE RESEARCH CHALLENGES AHEAD, 2006, 4285 : 165 - +
  • [4] Extracting a bilingual semantic grammar from FrameNet-annotated corpora
    Dannells, Dana
    Gruzitis, Normunds
    LREC 2014 - NINTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2014, : 2466 - 2473
  • [5] Adapting a bilingual dictionary to domains
    Kaji, H
    IEICE TRANSACTIONS ON INFORMATION AND SYSTEMS, 2005, E88D (02) : 302 - 312
  • [6] Approaches to the Treatment of Zero Equivalence in a Bilingual Dictionary
    Vrbinc, Marjeta
    Vrbinc, Alenka
    LEXIKOS, 2017, 27 : 522 - 539
  • [7] BILINGUAL DICTIONARY SYNONYMS FOR PARAPHRASING: A SOLUTION OR A PROBLEM?
    Thienthong, Atikhom
    INTERNATIONAL JOURNAL OF LEXICOGRAPHY, 2020, 33 (01) : 17 - 39
  • [8] Multilingual Topic Models for Bilingual Dictionary Extraction
    Liu, Xiaodong
    Duh, Kevin
    Matsumoto, Yuji
    ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING, 2015, 14 (03)
  • [9] The Bilingual Dictionary and Foreign Language Learning: Facts and Opinions
    Alcaraz Marmol, Gema
    Almela Sanchez-Lafuente, Angela
    PORTA LINGUARUM, 2013, (20) : 89 - 101
  • [10] Naxi-Chinese Bilingual Word Alignment Algorithm Based on Bilingual Dictionary and IBM Models
    Yang, Xiuzhen
    Yu, Zhengtao
    Pan, Xiao
    Xian, Yantuan
    Guo, Jianyi
    INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON FUZZY SYSTEMS, KNOWLEDGE DISCOVERY AND NATURAL COMPUTATION (FSKDNC 2014), 2014, : 19 - 28