The role of code-switching in the creation of an outsider identity in the bilingual film

被引:6
作者
Barnes, Lawrie [1 ]
机构
[1] Univ South Africa, Dept Linguist, Pretoria, South Africa
来源
COMMUNICATIO-SOUTH AFRICAN JOURNAL FOR COMMUNICATION THEORY AND RESEARCH | 2012年 / 38卷 / 03期
关键词
Artificial languages; bilingualism; code-switching; embedded language; fictional languages; film studies; identity; Markedness Model; matrix language; sign language;
D O I
10.1080/02500167.2012.716764
中图分类号
G2 [信息与知识传播];
学科分类号
05 ; 0503 ;
摘要
This article explores the function and significance of code-switching (language alternation) in film. Most major studies have focused on code-switching as a conversational strategy, with little attention being paid to its use within the cinematographic medium of film. This article attempts to address this lacuna by examining the way in which code-switching in film is used to mark the distinction between the 'insider' and the 'outsider' in a number of selected films from three genres: 1) war films, 2) films relating to intercultural contact situations in multilingual and diglossic societies, and 3) science fiction and fantasy films. It is postulated that code-switching can be effectively employed by film directors and scriptwriters to serve a number of functions. In particular, it enables the scriptwriter to create identity and relationships in fictional worlds. From the perspective of the Markedness Model, developed by Myers-Scotton (1993), the switches embedded in the matrix language of the dialogue of the film are viewed as marked choices for specific purposes, such as creating and highlighting different identities and relationships.
引用
收藏
页码:247 / 260
页数:14
相关论文
共 41 条
[1]  
Abrams J.J., 2009, STAR TREK
[2]  
Adesanmi P., 2008, MAKWEREKWERE BLACK S
[3]  
Akin F., 2002, SOLINO
[4]  
[Anonymous], 2009, AVATAR
[5]   The function and significance of bilingual code-switching in English poetry with a special focus on the work of Eliot and Pound [J].
Barnes, Lawrie .
ENGLISH ACADEMY REVIEW-SOUTHERN AFRICAN JOURNAL OF ENGLISH STUDIES, 2011, 28 (01) :23-38
[6]  
Bay Michael, 2001, PEARL HARBOR
[7]  
Beinart W., 1995, SEGREGATION APARTHEI
[8]  
Blom Jan-Petter., 1972, DIRECTIONS SOCIOLING, P407
[9]  
Blomkamp N., 2009, DISTRICT 9
[10]  
Cheng L. R., 1989, WORLD ENGLISH, V8, P293