Amid signs of change: language policy, ideology and power in the linguistic landscape of urban Rwanda

被引:0
作者
Tove Rosendal
Jean de Dieu Amini Ngabonziza
机构
[1] University of Gothenburg,Department of Languages and Literatures
[2] University of Kigali (UoK),Centre for Modern Languages
来源
Language Policy | 2023年 / 22卷
关键词
Rwanda; Language policy; English; Discourse; Linguistic landscape; Power;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
In this paper we explore the nexus of language policy, ideology and power in the linguistic landscape of urban Rwanda. In post-genocide Rwanda, English has been promoted and gained status. This has led to an increased usage of English on shop signs in the streets of Kigali and other towns in Rwanda at the expense of both French and Kinyarwanda. Unique quantitative language data documented in streets before 2008 are in this study compared to data collected in 2018, in the same streets. This forms the background for analysis of official discourse, targeting language policy changes, especially after the 2008 decision to appoint English as the language of administration as well as the medium of instruction throughout the educational system from grade 1 on. This decision was made despite the fact that Rwanda has a national language, Kinyarwanda, known by 99.4 per cent of the population. The analysis shows that political aspects of language policy decisions are downplayed. Officially, both discursively and in practice, the Rwandan government, that is the English speaking elite in power, legitimize their decisions by pretending that imposing English is an inevitable, pragmatic and rational measure for economic development. This narrative reveals ideas about inherent qualities of specific languages while simultaneously discarding others. Additionally, in public discourse all four official languages are equal. Reality is different. In a society where the status language is only acquired through education and used as medium of instruction, power differences and socioeconomic inequalities are neglected and obscured.
引用
收藏
页码:73 / 94
页数:21
相关论文
共 15 条
[1]  
Batibo H(2020)Multilingualism in Southern Africa: Searching for national identity in diversity Marang: Journal of Language and Literature 32 120-132
[2]  
Ben-Rafael E(2006)Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel International Journal of Multilingualism 3 7-30
[3]  
Shohamy E(2013)Linguistic landscapes in a multilingual world Annual Review of Applied Linguistics 33 190-212
[4]  
Amara MH(2014)Drive-thru linguistic landscaping: Constructing a linguistically dominant place in a bilingual space International Journal of Bilingualism 18 507-523
[5]  
Trumper-Hecht N(2012)Mapping the linguistic landscape of a commercial neighborhood in central Phnom Penh Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 553-567
[6]  
Gorter D(1997)Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study Journal of Language and Social Psychology 16 23-49
[7]  
Hult FM(2016)Ubuntu translanguaging: An alternative framework for complex multilingual encounters Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34 187-196
[8]  
Kasanga LA(2010)Assessment and study strategies: A study among Rwandan students in higher education Linköping studies in behavioural science 154 871-105
[9]  
Landry R(2010)Languages in competition in Rwanda: Who is winning on the linguistic market? Language Matters 41 84-215
[10]  
Bourhis RY(2010)Language policy, multilingual education, and power in Rwanda Language Policy 9 191-undefined