Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Bulgarian version of the Dizziness Handicap Inventory

被引:0
|
作者
Spaska Georgieva-Zhostova
Ognyan I. Kolev
Katerina Stambolieva
机构
[1] University Hospital of Neurology and Psychiatry “St. Naum”,Institute of Neurobiology
[2] Bulgarian Academy of Science,undefined
来源
Quality of Life Research | 2014年 / 23卷
关键词
Dizziness Handicap Inventory (DHI); Dizziness; Disability;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
引用
收藏
页码:2103 / 2107
页数:4
相关论文
共 50 条
  • [1] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Bulgarian version of the Dizziness Handicap Inventory
    Georgieva-Zhostova, Spaska
    Kolev, Ognyan I.
    Stambolieva, Katerina
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2014, 23 (07) : 2103 - 2107
  • [2] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Polish Version of the Dizziness Handicap Inventory
    Tacikowska, Grazyna
    Gos, Elzbieta
    Krupa, Anna
    Sosna-Duranowska, Magdalena
    Czajka, Natalia
    Skar, Piotr H.
    VALUE IN HEALTH REGIONAL ISSUES, 2022, 32 : 1 - 7
  • [3] Cross-cultural adaptation and validation of the Dizziness Handicap Inventory: Argentine version
    Caldara, Betina
    Asenzo, Adriana I.
    Paglia, Gabriela Brusotti
    Ferreri, Eliana
    Gomez, Ramiro S.
    Laiz, Mariela M.
    Luques, Maria L.
    Mangoni, Ana P.
    Marazzi, Carla
    Matesa, Maria A.
    Peker, Guillermo
    Pratto, Romina A.
    Quiroga, Cecilia E.
    Rapela, Laura
    Ruiz, Vanesa R.
    Sanchez, Noelia
    Taglioretti, Celide L.
    Tana, Andres M.
    Zandstra, Ingrid V.
    ACTA OTORRINOLARINGOLOGICA ESPANOLA, 2012, 63 (02): : 106 - 114
  • [4] Translation, Cross-Cultural Adaptation and Reliability of the German Version of the Dizziness Handicap Inventory
    Kurre, Annette
    van Gool, Christel J. A. W.
    Bastiaenen, Caroline H. G.
    Gloor-Juzi, Thomas
    Straumann, Dominik
    de Bruin, Eling D.
    OTOLOGY & NEUROTOLOGY, 2009, 30 (03) : 359 - 367
  • [5] Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language
    Zam, Tengku Zulaila Hasma Binti Tengku Zam
    Dzulkarnain, Ahmad Aidil Arafat
    Rahmat, Sarah
    Jusoh, Masnira
    JOURNAL OF AUDIOLOGY AND OTOLOGY, 2019, 23 (03): : 129 - 134
  • [6] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Bulgarian version of the Liverpool Adverse Event Profile
    Kuzmanova, Rumyana
    Stefanova, Irina
    Velcheva, Irena
    Stambolieva, Katerina
    EPILEPSY & BEHAVIOR, 2014, 39 : 88 - 91
  • [7] Cross-cultural adaptation of the Dizziness Handicap Inventory - child/adolescent to Spanish version. Analysis of its application in children
    Sommerfleck, Patricia Alejandra
    Piraino, Rosa Maria
    Bisogno, Juan Pablo
    ACTA OTORRINOLARINGOLOGICA ESPANOLA, 2023, 74 (01): : 23 - 30
  • [8] VALIDATION OF THE POLISH VERSION OF THE DIZZINESS HANDICAP INVENTORY
    Szostek-Rogula, Sylwia
    Zamyslowska-Szmytke, Ewa
    MEDYCYNA PRACY, 2019, 70 (05) : 529 - 534
  • [9] Translation and Cross-Cultural Adaptation of an Arabic Version of the Summated Xerostomia Inventory
    Alqaryan, Saleh
    Almousa, Hisham
    Almeshari, Saif
    Abaalkhail, Mashal B.
    Alabdulkareem, Abdulaziz M.
    Alotaibi, Shams
    Al-Qahtani, Khalid
    CUREUS JOURNAL OF MEDICAL SCIENCE, 2023, 15 (10)
  • [10] Cross-cultural adaptation and validation of the Finnish version of the central sensitization inventory and its relationship with dizziness and postural control
    Mikkonen, Jani
    Luomajoki, Hannu
    Airaksinen, Olavi
    Neblett, Randy
    Selander, Tuomas
    Leinonen, Ville
    BMC NEUROLOGY, 2021, 21 (01)