A Hybrid Method for the Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures

被引:0
|
作者
Goyal A.K. [1 ,4 ]
Bakshi J. [1 ,4 ]
Panda N.K. [1 ,4 ]
Kapoor R. [2 ,4 ]
Vir D. [1 ,4 ]
Kumar K. [3 ,4 ]
Aneja P. [4 ]
Singh B. [5 ]
Gupta M. [6 ]
Walia S.S. [7 ]
机构
[1] Department of Otolaryngology and Head & Neck Surgery (ENT), Post Graduate Institute of Medical Education and Research (PGIMER), Chandigarh
[2] Department of Radiotherapy, Post Graduate Institute of Medical Education and Research (PGIMER), Chandigarh
[3] Department of Psychiatry, Post Graduate Institute of Medical Education and Research (PGIMER), Chandigarh
[4] Post Graduate Institute of Medical Education and Research (PGIMER), Chandigarh
[5] Department of Hindi, DAV College, Jalandhar
[6] Department of English and Cultural Studies, Panjab University, Chandigarh
[7] Department of English, DAV College, Sector 10, Chandigarh
关键词
Questionnaire; Reliability; Shame and stigma; Translation; Validation;
D O I
10.1007/s41042-020-00039-3
中图分类号
学科分类号
摘要
Cross-cultural adaptation of self-reported measures to other languages endeavors to enhance the validity and reliability of the instrument for the local population. Traditionally, qualified academicians or language experts performed the translation task, but nowadays, various online translation tools are available for the same. The present study intends to compare the validity of traditional and online modes of translation of self-reported measures, and to develop a hybrid method by combining the traditional and online methods to achieve an accurate translation cost-effectively. For this purpose, the existing English version of shame and stigma scale was translated into the Hindi language traditionally by language experts, Google translator, and by a hybrid method. The validity of translated versions was tested using the content validity index (CVI). The CVI score was found to be 0.94 for the traditional method, which is significantly higher compared to the online translation method in which the CVI score was 0.42. CVI score in the hybrid method comes to be 0.84. The present study suggests that the online translation method alone is insufficient for the accurate translation of questionnaires and, therefore, it is recommended that hybrid method should be followed for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures to impart high accuracy in a cost-effective manner. © 2020, Springer Nature Switzerland AG.
引用
收藏
页码:45 / 54
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [1] Assessment of cross-cultural adaptations and measurement properties of self-report outcome measures relevant to shoulder disability in Portuguese: a systematic review
    Puga, Vanessa O. O.
    Lopes, Alexandre D.
    Costa, Leonardo O. P.
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2012, 16 (02) : 85 - 93
  • [2] The Abeer Children Dental Anxiety Scale (ACDAS) cross-cultural adaptation and validity of self-report measures in the Malaysian Children Context (MY-ACDAS)
    Manan, Nor Malina
    Musa, Sabri
    Nor, Mariani M. D.
    Saari, Che Zarrina
    Al-Namankany, Abeer
    INTERNATIONAL JOURNAL OF PAEDIATRIC DENTISTRY, 2024, 34 (03) : 267 - 276
  • [3] CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF HEALTH MEASURES
    HUNT, SM
    ALONSO, J
    BUCQUET, D
    NIERO, M
    WIKLUND, I
    MCKENNA, S
    HEALTH POLICY, 1991, 19 (01) : 33 - 44
  • [4] Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye
    Santo, Ruth Miyuki
    Ribeiro-Ferreira, Felipe
    Alves, Milton Ruiz
    Epstein, Jonathan
    Novaes, Priscila
    JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 2015, 68 (04) : 370 - 378
  • [5] Cross-cultural adaptation of patient-reported outcome measures: A solution or a problem?
    Prakash, V
    Shah, S.
    Hariohm, K.
    ANNALS OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE, 2019, 62 (03) : 174 - 177
  • [6] Cross-cultural adaptation and validation of the Argentine "American Shoulder and elbow surgeons, patient self-report section" questionnaire
    Oscar Policastro, Pablo
    Pierobon, Andres
    Perez, Joaquin
    Adrian Novoa, Gabriel
    Calvo Delfino, Melina
    Eugenia Sajfar, Malka
    Salzberg, Sandra
    Carmody, Candela
    Hernan Dorado, Javier
    Raguzzi, Ignacio
    Solino, Santiago
    Perez Calvo, Eliana Cecilia
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2019, 43 : 37 - 44
  • [7] Cross-Cultural Measurement Invariance of Adolescent Self-Report on the Pediatric Quality of Life Inventory™ 4.0
    Stevanovic, Dejan
    Atilola, Olayinka
    Vostanis, Panos
    Balhara, Yatan Pal Singh
    Avicenna, Mohamad
    Kandemir, Hasan
    Knez, Rajna
    Franic, Tomislav
    Petrov, Petar
    Maroco, Joao
    Supic, Zorica Terzic
    Bagheri, Zahra
    JOURNAL OF RESEARCH ON ADOLESCENCE, 2016, 26 (04) : 687 - 695
  • [8] The Chinese version of the American shoulder and elbow surgeons standardized shoulder assessment form questionnaire, patient self-report section: a cross-cultural adaptation and validation study
    Tie, Tung-Hee Albert
    Hong, Chih-Kai
    Chua, Illich
    Kuan, Fa-Chuan
    Su, Wei-Ren
    Hsu, Kai-Lan
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2021, 22 (01)
  • [9] Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Chichewa (Malawi) PedsQL™ 4.0 Generic Core Scales child self-report and PedsQL™ 4.0 GCS teen self-report
    Ngwira, Lucky Gift
    Maheswaran, Hendramoorthy
    Petrou, Stavros
    Niessen, Louis W.
    Smith, Sarah C.
    JOURNAL OF PATIENT-REPORTED OUTCOMES, 2024, 8 (01)
  • [10] Italian cross-cultural adaptation and validation of the Oxford shoulder score
    Murena, Luigi
    Vulcano, Ettore
    D'Angelo, Fabio
    Monti, Maria
    Cherubino, Paolo
    JOURNAL OF SHOULDER AND ELBOW SURGERY, 2010, 19 (03) : 335 - 341