Danish translation of a physical function item bank from the Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS)

被引:8
作者
Schnohr C.W. [1 ]
Rasmussen C.L. [1 ]
Langberg H. [1 ]
Bjørner J.B. [1 ,2 ]
机构
[1] University of Copenhagen, Section of Social Medicine, Department of Public Health, Oester Farimagsgade 5, Copenhagen
[2] Optum Outcomes, 24 Albion Road, Lincoln, 02865, RI
关键词
Cognitive testing; Patient reported outcomes; PROM; PROMIS; PROs; Translation methodology;
D O I
10.1186/s40814-017-0146-7
中图分类号
学科分类号
摘要
Background: The Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS) is an assessment system that aims to provide more valid, reliable, responsive, and precise patient-reported outcome (PRO) measures than has been previously available. This paper documents the translation of the Physical Function item bank into Danish. Methods: We followed the PROMIS standard procedure, including: 1) two independent translations, 2) back translation, 3) independent reviews of translation quality, and 4) cognitive interviews with a representative sample of the adult population from the municipality of Copenhagen. After each phase, the new information was reviewed and the Danish version of the PROMIS Physical Function items was revised, if warranted. Results: Relatively few problems were related to translation in itself and such problems could be fixed by changes in item wordings to fit the Danish context. Cognitive testing revealed problem of a general issue: annoyance in case of mismatch between respondents' functional level and question difficulty, problems imagining performance on activities that the respondents did not usually do, and uncertainty whether mobility aids (e.g., canes and walkers) should be considered when performing an activity. Solutions to the more general issues would require revisions to the original items. Conclusions: The standard translation methodology was successful in eliminating problems in translation, and pointed to problems of a general issue in some of the original questions, producing translated Danish versions of the PROMIS Physical Functioning items. Translation and validation studies provide a valuable source when revising and improving PROs in a clinical setting or for research. The present paper exemplifies this with experiences from Denmark. The study describes how the use of PROs when measuring physical functioning in a Danish context can be improved-hence improving the items used for research, future trials and in clinical settings. © 2017 The Author(s).
引用
收藏
相关论文
共 18 条
[1]  
Snyder C.F., Aaronson N.K., Choucair A.K., Elliott T.E., Greenhalgh J., Halyard M.Y., Et al., Implementing patient-reported outcomes assessment in clinical practice: a review of the options and considerations, Qual Life Res, 21, pp. 1305-1314, (2012)
[2]  
Cella D., Yount S., Rothrock N., Gershon R., Cook K., Reeve B., Et al., The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS): progress of an NIH Roadmap cooperative group during its first two years, Med Care, 45, pp. S3-11, (2007)
[3]  
Cella D., Riley W., Stone A., Rothrock N., Reeve B., Yount S., Et al., The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) developed and tested its first wave of adult self-reported health outcome item banks: 2005-2008, J Clin Epidemiol, 63, pp. 1179-1194, (2010)
[4]  
Riley W.T., Rothrock N., Bruce B., Christodolou C., Cook K., Hahn E.A., Et al., Patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS) domain names and definitions revisions: further evaluation of content validity in IRT-derived item banks, Qual Life Res, 19, pp. 1311-1321, (2010)
[5]  
Reeve B.B., Hays R.D., Bjorner J.B., Cook K.F., Crane P.K., Teresi J.A., Et al., Psychometric evaluation and calibration of health-related quality of life item banks: plans for the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS), Med Care, 45, pp. S22-31, (2007)
[6]  
Ware J.E., Kosinski M., Bjorner J.B., Bayliss M.S., Batenhorst A., Dahlof C.G., Et al., Applications of computerized adaptive testing (CAT) to the assessment of headache impact, Qual Life Res, 12, pp. 935-952, (2003)
[7]  
Rose M., Bjorner J.B., Becker J., Fries J.F., Ware J.E., Evaluation of a preliminary physical function item bank supported the expected advantages of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS), J Clin Epidemiol, 61, pp. 17-33, (2008)
[8]  
Rose M., Bjorner J.B., Gandek B., Bruce B., Fries J.F., Ware J.E., The PROMIS physical function item bank was calibrated to a standardized metric and shown to improve measurement efficiency, J Clin Epidemiol, 67, pp. 516-526, (2014)
[9]  
Fries J.F., Spitz P.W., Young D.Y., The dimensions of health outcomes: the health assessment questionnaire, disability and pain scales, J Rheumatol, 9, pp. 789-793, (1982)
[10]  
Schalet B.D., Revicki D.A., Cook K.F., Krishnan E., Fries J.F., Cella D., Establishing a common metric for physical function: linking the HAQ-DI and SF-36 PF subscale to PROMIS physical function, J Gen Intern Med., 10, pp. 1517-1523, (2015)