Translation ∼ Politics1

被引:0
作者
Clausius, Katharina [1 ]
机构
[1] St Johns Coll, Cambridge, England
关键词
Ranciere; translation; equality; poetics; politics;
D O I
10.5840/philtoday2017322156
中图分类号
B [哲学、宗教];
学科分类号
01 ; 0101 ;
摘要
The concept of intellectual equality dominates Jacques Ranciere's prolific (and ever increasing) bibliography and remains fundamental to his aesthetic philosophy. Whereas equality's relationship to Rancierean pedagogy, politics, and literature has been discussed at length in recent years, however, I argue that translation represents a sustained and specific focus in Ranciere's political-aesthetic framework, one that scholarship has so far overlooked. This article considers the important but rarely-cited essay"Politics, Identification, and Subjectivization" alongside several of Ranciere's more canonical works in order to trace the role of translation as a metonymy, a scholarly style, and a political activity in his philosophical thought. The intersection of translation with ways of "doing, being, and saying" clarifies Ranciere's elegant elision of poetics and politics and ultimately sheds new light on his specific contribution to literary studies.
引用
收藏
页码:249 / 266
页数:18
相关论文
共 22 条
[1]  
Davis Oliver, 2010, JACQUES RANCIERE, P28
[2]  
de Man Paul, 1985, YALE FRENCH STUDIES, V69, P20
[3]  
Kohan Walter, 2006, HILOS DEPLACEE AUTOU, P429
[4]  
Nordmann Charlotte, 2006, BOURDIEU RANCIERE PO, P107
[5]  
Panagia D., 2010, JACQUES RANCI RE KEY, P95
[6]  
Rancie`re Jacques, 1991, IGNORANT SCHOOLMASTE, P2
[7]  
Ranciere J., 2011, POLITICS LIT, P3
[8]  
Ranciere J., 1995, MESENTENTE POLITIQUE, P11
[9]  
Ranciere J., 2010, Jacques Ranciere: Education, Truth, Emacipation, P1
[10]  
Ranciere J, 2009, EMANCIPATED SPECTATO, P13