Cross-linguistic influence of L2 on L1 in late Chinese-English bilinguals The case of subject realisation

被引:5
作者
Liu, Ying [1 ,2 ]
Qi, Ruying [3 ]
Di Biase, Bruno [2 ]
机构
[1] Xiamen Univ, Coll Foreign Languages & Cultures, Xiamen, Peoples R China
[2] Western Sydney Univ, Sch Humanities & Commun Arts, Penrith, NSW, Australia
[3] Western Sydney Univ, Penrith, NSW, Australia
关键词
Chinese-English bilinguals; L2; effects; L1; environment; subject realisation; null subjects; LANGUAGE; ACQUISITION; SYNTAX; IMMERSION; SPANISH;
D O I
10.1075/jsls.00014.liu
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
Cross-linguistic influence studies usually investigate how the bilingual's first language (L1) influences the acquisition and use of their second language (L2) within the L2 context. This study, by contrast, investigates how the bilingual's L2 may influence their L1 within the L1 environment, specifically whether the L2 affects L1 performance in an L1 environment in Chinese (L1)-English (L2) late bilinguals, in the domain of subject realisation. Typologically, Chinese allows pronominal subjects to be optionally null under certain discourse-pragmatic conditions whereas English requires obligatory pronominal subjects under most circumstances. To examine possible L2 effects, 15 Chinese-English bilinguals (Experimental) and 15 Chinese monolinguals (Control) participated in Chinese narrative tasks. Results show that bilingual participants produce significantly lower percentages of null subjects than the control group, indicating that bilinguals prefer overt subjects over null subjects in their L1 Chinese utterances under the influence of L2 English syntactic patterns.
引用
收藏
页码:290 / 315
页数:26
相关论文
共 70 条
[1]   Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control [J].
Abutalebi, Jubin ;
Green, David .
JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2007, 20 (03) :242-275
[2]  
Adams J.N., 2002, Bilingualism in Ancient Society, P1
[3]  
[Anonymous], 2008, HDB 2 LANGUAGE ACQUI
[4]  
[Anonymous], 2001, One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing
[5]  
[Anonymous], 2018, HERITAGE LANGUAGES T, DOI DOI 10.1017/9781107252349
[6]   Turkish-Dutch bilinguals maintain language-specific reference tracking strategies in elicited narratives [J].
Azar, Zeynep ;
Ozyurek, Asli ;
Backus, Ad .
INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2020, 24 (02) :376-409
[7]   On the effects of second language immersion on first language production [J].
Baus, Cristina ;
Costa, Albert ;
Carreiras, Manuel .
ACTA PSYCHOLOGICA, 2013, 142 (03) :402-409
[8]   Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian [J].
Belletti, Adriana ;
Bennati, Elisa ;
Sorace, Antonella .
NATURAL LANGUAGE & LINGUISTIC THEORY, 2007, 25 (04) :657-689
[9]   L2 immersion causes non-native-like L1 pronunciation in German attriters [J].
Bergmann, Christopher ;
Nota, Amber ;
Sprenger, Simone A. ;
Schmid, Monika S. .
JOURNAL OF PHONETICS, 2016, 58 :71-86
[10]   Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent [J].
Bialystok, Ellen .
BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2009, 12 (01) :3-11