Emergency Communications with Limited-English-Proficiency Populations

被引:48
|
作者
Meischke, Hendrika [1 ]
Chavez, Devora [1 ]
Bradley, Steve [2 ]
Rea, Tom [2 ]
Eisenberg, Mickey [2 ]
机构
[1] Univ Washington, Dept Hlth Serv, Seattle, WA 98195 USA
[2] Univ Washington, Dept Med, Seattle, WA 98195 USA
关键词
dispatch; literacy; underserved populations; EMS; language proficiency; English proficiency; LANGUAGE BARRIERS; HEALTH-CARE; PEDIATRIC EMERGENCY;
D O I
10.3109/10903120903524948
中图分类号
R4 [临床医学];
学科分类号
1002 ; 100602 ;
摘要
Objective. We investigated 9-1-1 telecommunicators' perceptions of communication difficulties with callers who have limited English proficiency (LEP) and the frequency and outcomes of specific communication behaviors. Methods. A survey was administered to 150 telecommunicators from four 9-1-1 call centers of a metropolitan area in the Pacific Northwest to assess their experience working with LEP callers. In addition, 172 9-1-1 recordings (86 of which were labeled by telecommunicators as having a "language barrier") were abstracted for telecommunicators' communication behaviors and care delivery outcomes. All recordings were for patients who were in presumed cardiac arrest (patient unconscious and not breathing). Additionally, computer-assisted dispatch (CAD) reports were abstracted to assess dispatch practices with regard to timing of basic life support (BLS) and advanced life support (ALS) dispatch. Results. One hundred twenty-three of the telecommunicators (82%) filled out the survey. The majority (70%) reported that they encounter LEP callers almost daily and most (78%) of them reported that communication difficulties affect the medical care these callers receive. Additionally, the telecommunicators reported that calls with LEP callers are often (36%) stressful. The number one strategy for communication with LEP callers reported by telecommunicators was the use of a telephone interpreter line known as the Language Line. However, the Language Line was utilized in only 13% of LEP calls abstracted for this study. The analysis of 9-1-1 recordings suggests that the LEP callers received more repetition, rephrasing, and slowing of speech than the non-LEP callers. Although there was no difference in time from onset of call to dispatching BLS, there was a significant difference in simultaneous dispatching of BLS and ALS between the LEP calls (20%) and non-LEP calls (38%, p < 0.05). Conclusion. Our study shows that 9-1-1 telecommunicators believe language barriers with LEP callers negatively impact communication and care outcomes. More research needs to be conducted on "best practices" for phone-based emergency communication with LEP callers. Additionally, LEP communities need to better understand the 9-1-1 system and how to effectively communicate during emergencies.
引用
收藏
页码:265 / 271
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Association of limited English proficiency and increased pediatric emergency department revisits
    Portillo, Elyse N.
    Stack, Anne M.
    Monuteaux, Michael C.
    Curt, Alexa
    Perron, Catherine
    Lee, Lois K.
    ACADEMIC EMERGENCY MEDICINE, 2021, 28 (09) : 1001 - 1011
  • [2] Barriers and Facilitators to Using 9-1-1 and Emergency Medical Services in a Limited English Proficiency Chinese Community
    Ong, Brandon N.
    Yip, Mei Po
    Feng, Sherry
    Calhoun, Rebecca
    Meischke, Hendrika W.
    Tu, Shin-Ping
    JOURNAL OF IMMIGRANT AND MINORITY HEALTH, 2012, 14 (02) : 307 - 313
  • [3] Barriers and Facilitators to Using 9-1-1 and Emergency Medical Services in a Limited English Proficiency Chinese Community
    Brandon N. Ong
    Mei Po Yip
    Sherry Feng
    Rebecca Calhoun
    Hendrika W. Meischke
    Shin-Ping Tu
    Journal of Immigrant and Minority Health, 2012, 14 : 307 - 313
  • [4] Emergency Communications within the Limited English Proficient Chinese Community
    Mei-Po Yip
    Rebecca E. Calhoun
    Ian S. Painter
    Hendrika W. Meischke
    Shin-Ping Tu
    Journal of Immigrant and Minority Health, 2014, 16 : 769 - 771
  • [5] The Association Between Limited English Proficiency and Unplanned Emergency Department Revisit Within 72 Hours
    Ngai, Ka Ming
    Grudzen, Corita R.
    Lee, Roy
    Tong, Vicky Y.
    Richardson, Lynne D.
    Fernandez, Alicia
    ANNALS OF EMERGENCY MEDICINE, 2016, 68 (02) : 213 - 221
  • [6] Emergency Communications within the Limited English Proficient Chinese Community
    Yip, Mei-Po
    Calhoun, Rebecca E.
    Painter, Ian S.
    Meischke, Hendrika W.
    Tu, Shin-Ping
    JOURNAL OF IMMIGRANT AND MINORITY HEALTH, 2014, 16 (04) : 769 - 771
  • [7] A Public Health Ethics Framework for Populations with Limited English Proficiency
    Chipman, Samantha A. A.
    Meagher, Karen
    Barwise, Amelia K. K.
    AMERICAN JOURNAL OF BIOETHICS, 2024, 24 (11) : 50 - 65
  • [8] Comparison of Throughput Times for Limited English Proficiency Patient Visits in the Emergency Department Between Different Interpreter Modalities
    Grover, Amy
    Deakyne, Sara
    Bajaj, Lalit
    Roosevelt, Genie E.
    JOURNAL OF IMMIGRANT AND MINORITY HEALTH, 2012, 14 (04) : 602 - 607
  • [9] No Difference in Emergency Department Length of Stay for Patients with Limited Proficiency in English
    Wallbrecht, Joshua
    Hodes-Villamar, Linda
    Weiss, Steven J.
    Ernst, Amy A.
    SOUTHERN MEDICAL JOURNAL, 2014, 107 (01) : 1 - 5
  • [10] Patterns of Interpreter Use for Hospitalized Patients with Limited English Proficiency
    Schenker, Yael
    Perez-Stable, Eliseo J.
    Nickleach, Dana
    Karliner, Leah S.
    JOURNAL OF GENERAL INTERNAL MEDICINE, 2011, 26 (07) : 712 - 717