Multilingual Novel Anticlimax and the Real of World Literature

被引:0
|
作者
Figlerowicz, Matylda [1 ]
机构
[1] Harvard Univ, Cambridge, MA 02138 USA
关键词
multilingualism; anticlimax; ilispanism; Ceh Moo; Bolano; Saizarbitoria; TRANSLATION; BOLANO;
D O I
10.1163/24056480-00403007
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
This article proposes a model of world literature based on multilingualism, rather than translation or a series of monolingualisms. It analyzes three novels, positioned in uneven relationships to world literature: Ramon Saizarbitoria's Hamaika pauso (Basque; Countless steps, 1995), Roberto Bolatio's 2666 (Spanish; 2004.), and Sol Ceh Moo's Sujuy k'iin (Mayan; Unspoiled day, 2011). They can all be read as multilingual, and despite the differences of their contexts and the particular ways in which different languages intertwine in them, anticlimactic forms are an aesthetic solution they share. The model of world literature informed by this anticlimactic multilingualism could be called the Real of world literature, since it points to the traumatic core of world literature that disrupts the possibility of systematizing its literatures in a holistic structure.
引用
收藏
页码:411 / 436
页数:26
相关论文
共 50 条
  • [31] Representing multilingual difficult history: Voices of the First World War in the Kobarid Museum (Slovenia) and the Historial de la Grande Guerre (France)
    Deganutti, Marianna
    Parish, Nina
    Rowley, Eleanor
    JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 2018, (29) : 63 - 80
  • [32] The uneven world of letters: textual migration, translation, and world literature
    Braz, Albert
    NEOHELICON, 2016, 43 (02) : 577 - 589
  • [33] Contesting public monolingualism and diglossia: rethinking political theory and language policy for a multilingual world
    May, Stephen
    LANGUAGE POLICY, 2014, 13 (04) : 371 - 393
  • [34] Contesting public monolingualism and diglossia: rethinking political theory and language policy for a multilingual world
    Stephen May
    Language Policy, 2014, 13 : 371 - 393
  • [35] Poetry in English as Comparative and World Literature
    Hart, Jonathan Locke
    UNIVERSITY OF TORONTO QUARTERLY, 2019, 88 (02) : 229 - 245
  • [36] Rethinking World Literature in the Age of AI
    Zhuang, Peina
    Hajdu, Peter
    PRIMERJALNA KNJIZEVNOST, 2024, 47 (03): : 183 - 203
  • [37] POSTCOLONIALISM AND WORLD LITERATURE Rethinking the Boundaries
    Helgesson, Stefan
    INTERVENTIONS-INTERNATIONAL JOURNAL OF POSTCOLONIAL STUDIES, 2014, 16 (04): : 483 - 500
  • [38] THE CHALLENGES OF WORLD LITERATURE AS AN ACADEMIC DISCIPLINE
    Al-Tuwaijri, Hala Maziad
    WORLD LITERATURE AND LITERARY CRITICISM, LIT CRI '14, 2014, : 149 - 156
  • [39] World Literature: Against Isolationist Readings
    Mani, B. Venkat
    Sahni, Madhu
    Poor, Sara S.
    Andronikashvili, Zaal
    Frank, Soren
    Ellison, Ian
    Jaji, Tsitsi
    Gurses, Hande
    Srinivasan, Ragini Tharoor
    Michelson-Ambelang, Todd
    Richter, Sandra
    GERMAN QUARTERLY, 2021, 94 (03) : 367 - 396
  • [40] Anthrozoology, or World Literature and the Translation Conundrum
    Emmrich, Thomas
    JOURNAL OF WORLD LITERATURE, 2021, 6 (04) : 509 - 528