Translators' notes

被引:0
|
作者
lok, susan pui san [1 ]
机构
[1] Middlesex Univ, Sch Arts & Educ, Dept Visual Culture & Media, London N17 8HR, England
关键词
Chinese; English; installation; language; -; pidgin; Erika Tan; translation; visual arts;
D O I
10.1177/1470412907075074
中图分类号
J [艺术];
学科分类号
13 ; 1301 ;
摘要
Translators' Notes begins and departs with PIDGIN: interrupted transmission (2001), a multi-vocal, multi-screen sound and video installation by Singapore-born, British-based artist, Erika Tan. As a collection of my sometime artist-writer-translator's notes - on translators' notes - this article tracks the release and flutter of pigeons/pidgins across 'contact zones'. Aerial diversions and oral digressions, provoking and provoked by territorial skirmishes, point to some of the concerns and tactics of diasporic artist-contemporaries practising between Britain and Hong Kong. Engaging issues around the politics and poetics of speaking and translating 'poorly', the assertion of political power and authority via linguistic 'standards', the conflation of linguistic competence with cultural and ethnic 'authenticity', and the particular role or 'business' of 'Chinglish' in the construction of pre- and post-handover Hong Kong identities, as well as representations and contestations of 'China' and the "West', the author concludes with a proposition: that the peculiar insights and sites of 'pidgin' may enable us to better recognize the inevitability, and pleasures, of 'pidgin' cultures.
引用
收藏
页码:125 / 148
页数:24
相关论文
共 50 条
  • [31] TRAINING TRANSLATORS
    Handschin, C. H.
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1936, 20 (08): : 527 - 528
  • [32] Rolling translators
    ALEXANDER ANDERSON
    China Today, 2008, (06) : 34 - 35
  • [33] Translators' Note
    Focillon, Henri
    FILOSOFICKY CASOPIS, 2018, : 69 - 84
  • [34] TRANSLATORS OF LITERATURE
    BITOV, A
    NOVYI MIR, 1994, (04): : 95 - 99
  • [35] Translators' note
    Cravens, Craig
    Safran, Gabriella
    Worlds of S. An-Sky: A RUSSIAN JEWISH INTELLECTUAL AT THE TURN OF THE CENTURY, 2006, : 372 - 373
  • [36] THE 'TRANSLATORS DEATH'
    KALNOKY, L
    NEW HUNGARIAN QUARTERLY, 1986, 27 (102): : 80 - 81
  • [37] Expert translators
    不详
    JOURNAL OF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION, 1930, 95 : 211 - 211
  • [38] TRANSLATORS PROBLEMS
    ANDREWS, HB
    ASLIB PROCEEDINGS, 1960, 12 (09): : 329 - 329
  • [39] 'Let There Be Translators!'
    Schulman, G
    SHENANDOAH, 2003, 53 (1-2): : 200 - 200
  • [40] Case translators
    Boella, Laura
    AUT AUT, 2007, (334): : 114 - 117