Interpreting focus: Presupposed or expressive meanings? A comment on Geurts and van der Sandt

被引:25
作者
Kratzer, A [1 ]
机构
[1] Univ Massachusetts, Amherst, MA 01003 USA
关键词
D O I
10.1515/thli.2004.002
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
[No abstract available]
引用
收藏
页码:123 / 136
页数:14
相关论文
共 30 条
[1]  
[Anonymous], 2000, Prosody and focus in European Portuguese
[2]  
[Anonymous], 1997, OHIO STATE U WORKING
[3]  
[Anonymous], 1991, Discourse Particles
[4]  
[Anonymous], 1992, INFORMATIONAL COMPON
[5]  
Beaver D., 2003, NAT LANG SEMANT, V11, P323, DOI DOI 10.1023/A:1025542629721
[6]  
Chafe Wallace L., 1976, Subject and topic, P25
[7]  
Erteschik-Shir Nomi, 1997, DYNAMICS FOCUS STRUC
[8]  
Face Timothy, 2002, Probus, V14, P71, DOI DOI 10.1515/PRBS.2002.006
[9]   Notes on transitivity and theme in English [J].
Halliday, M. A. K. .
JOURNAL OF LINGUISTICS, 1967, 3 (01) :37-81
[10]  
Jacobs Joachim, 1991, DISCOURSE PARTICLES, P141, DOI DOI 10.1075/PBNS.12.06JAC