Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Cincinnati prehospital stroke scale in Brazil

被引:0
作者
Vieira de Almeida, Priscila Masquetto [1 ]
Bazan, Rodrigo [1 ]
Pontes-Neto, Octavio Marques [2 ]
Minelli, Cesar [3 ]
Corrente, Jose Eduardo [1 ]
Modolo, Gabriel Pinheiro [1 ]
Luvizutto, Gustavo Jose [4 ]
Mondelli, Alessandro Lia [1 ]
机构
[1] Univ Estadual Paulista, Fac Med Botucatu, Campus Botucatu, Botucatu, SP, Brazil
[2] Univ Sao Paulo, Fac Med Ribeirao Preto, Ribeirao Preto, SP, Brazil
[3] Hosp Carlos Fernando Malzoni, Dept Neurol, Matao, SP, Brazil
[4] Univ Fed Triangulo Mineiro, Uberaba, MG, Brazil
关键词
Stroke; Early Diagnosis; Emergency Medical Service; Sensitivity and Specificity;
D O I
10.1590/0004-282X-anp-2020-0246
中图分类号
Q189 [神经科学];
学科分类号
071006 ;
摘要
Background: Use of internationally standardized instruments to assist healthcare professionals in accurately recognizing stroke early is recommended. The process of translation and cross-cultural adaptation is important for ensuring that scales are interpreted in the same way in different languages, thus ensuring applicability in several countries. Objective: To translate into Brazilian Portuguese, cross-culturally adapt and validate the Cincinnati Prehospital Stroke Scale, using a representative sample of the Brazilian population. Method: The present study included patients with suspected stroke who were treated at a Brazilian emergency medical service and referred to a stroke center. A systematic process of translation and cross-cultural adaptation of the original scale and application of the final instrument was performed. Statistical analysis was used to assess the sensitivity, specificity and accuracy of the scale. Cohen's kappa coefficient was used to assess inter-rater reliability. Results: After translation and cross-cultural adaptation, the scale was applied to 64 patients. It showed 93.0% accuracy and 92.4% sensitivity in relation to the final "gold standard" diagnosis. Cohen's kappa coefficient was calculated using data from 26 patients (40.6%) and showed excellent inter-rater reliability between items on the scale (0.8385 to 1.0000). Conclusion: The scale demonstrated excellent accuracy, sensitivity and inter-rater reliability. It was a useful tool for assisting healthcare professionals during initial assessments on patients with suspected stroke and significantly contributed to early recognition of stroke in a simple and quick manner.
引用
收藏
页码:272 / 277
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [41] Cross-cultural validation of the Persian version of the Functional Independence Measure for patients with stroke
    Naghdi, Soofia
    Ansari, Noureddin Nakhostin
    Raji, Parvin
    Shamili, Aryan
    Amini, Malek
    Hasson, Scott
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2016, 38 (03) : 289 - 298
  • [42] Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the stroke exercise preference inventory
    Arikan, Halime
    Sertel, Meral
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2025, 16
  • [43] Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian version of the Exercise Preference Questionnaire(stroke)
    Caetano, Livia C. G.
    Teixeira-Salmela, Luci F.
    Samora, Giane A. R.
    Scianni, Aline A.
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2017, 21 (05) : 336 - 343
  • [44] Validation of the use of the ROSIER scale in prehospital assessment of stroke
    He Mingfeng
    Wu Zhixin
    Guo Qihong
    Li Lianda
    Yang Yanbin
    Feng Jinfang
    ANNALS OF INDIAN ACADEMY OF NEUROLOGY, 2012, 15 (03) : 191 - 195
  • [45] Translation and Cross-Cultural Adaptation of Sydney Swallow Questionnaire in Urdu and Its Psychometric Properties Among Post-Stroke Dysphagia Patients
    Ejaz, Syeda Amna
    Imran, Rania
    Jamil, Anam
    Furqan, Hadia
    Mehmood, Alina
    WORLD JOURNAL OF OTORHINOLARYNGOLOGY-HEAD & NECK SURGERY, 2025,
  • [46] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Feasibility of the NHPT-E of Manual Dexterity for the Spanish Population
    Moreno-Morente, Gema
    Hurtado-Pomares, Miriam
    Sanchez-Perez, Alicia
    Terol-Cantero, M. Carmen
    HEALTHCARE, 2024, 12 (05)
  • [47] Cross-cultural adaptation and reliability analysis of the Brazilian version of Pediatric Balance Scale (PBS)
    Ries, Lilian G. K.
    Michaelsen, Stella M.
    Soares, Patricia S. A.
    Monteiro, Vanessa C.
    Allegretti, Katia M. G.
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2012, 16 (03) : 205 - 215
  • [48] Adaptation and Validation of the Capacity Scale for Informal Caregivers of Elderly Stroke Patients to be Used in Brazil
    Fengler Dal Pizzol, Fernanda Lais
    Predebon, Mariane Lurdes
    Day, Carolina Baltar
    Becker Kottwitz Bierhals, Carla Cristiane
    Machado, Diani Oliveira
    Aires, Marines
    Mahmud, Sati Jaber
    Rosset, Idiane
    Girardi Paskulin, Lisiane Manganelli
    JOURNAL OF NURSING MEASUREMENT, 2020, 28 (01) : 23 - 42
  • [49] Cross-cultural adaptation of the stroke self-efficacy questionnaire - Denmark (SSEQ-DK)
    Kristensen, Lola Qvist
    Pallesen, Hanne
    TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2018, 25 (06) : 403 - 409
  • [50] Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Client-Centred Rehabilitation Questionnaire (CCRQ)
    Capdevila, Elisabet
    Rodriguez-Bailon, Maria
    Szot, Ana Clara
    Galvez-Ruiz, Pablo
    Portell, Mariona
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2023, 45 (02) : 310 - 321