Intercultural (mis)communication in teacher-student interaction

被引:2
作者
Anderson, Fred E. [1 ]
机构
[1] Kansai Univ, Osaka, Japan
关键词
D O I
10.1111/weng.12326
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This article explores communication and miscommunication in Japanese university settings, in English-medium classroom situations where the students are Japanese and the instructor is a native', generally Inner Circle, speaker of English. The focus of the analysis is on two aspects of classroom style that are affected by teacher's and students' divergent norms of interaction and interpretation: (1) turn-taking behavior, especially student non-responsiveness represented by an abundance of silence; and (2) forms of address, particularly the names, with or without a title, that students use in calling their teachers. The article is influenced by, and seen as an extension of, Larry E. Smith's work on English for cross-cultural communication and discourse across cultures.
引用
收藏
页码:398 / 406
页数:9
相关论文
共 31 条
[1]  
Anderson F.E., 1993, HDB TEACHING ENGLISH, P101
[2]  
Anderson F. E., TEACHING ENGLISH JAP
[3]  
Anderson F. E., 2009, ENGLISH LANGUAGE ASI, P155
[4]  
[Anonymous], JALT JOURNAL
[5]  
[Anonymous], 1988, TERMS ADDRESS PROBLE, DOI DOI 10.1515/9783110848113
[6]  
Byram M., 2000, Sprogforum, V18, P8
[7]  
Cazden C.B., 2001, Classroom discourse: The language of teaching and learning, V2nd
[8]  
Clancy Patricia.M., 1990, DEV COMMUNICATIVE CO, P27
[9]  
Gumperz J., 1982, Discourse strategies, DOI 10.1017/CBO9780511611834
[10]  
Gumperz J.J., 1972, SOCIOLINGUISTICS