Time passing is relative motion Conceptualization of time in Chinese

被引:0
作者
Hsiung, Hui-Ju [1 ]
Chen, Chao-Jan [2 ]
机构
[1] Natl Univ Tainan, Dept English, Tainan, Taiwan
[2] Natl Chi Nan Univ, Dept Foreign Languages & Literature, Puli, Taiwan
关键词
time; space; conceptual metaphor; relative motion; frame; perspective; CONSTRUALS;
D O I
10.1075/consl.00010.hsi
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
This paper reexamines the conceptual metaphor TIME PASSING Is MOTION and deals with the problem of mapping inconsistency between the "moving ego" and "moving time" models in this conceptual metaphor. We argue that time is conceptualized as a system consisting of a dynamic component and a static component, which we call time-flow and time-landscape respectively. Adopting the notion of relative motion, we propose that the "moving ego" and "moving time" viewpoints are actually due to a shift in perspective within the same frame of relative motion. We then propose a unified metaphor about time passing, namely TIME PASSING Is RELATIVE MOTION. In this metaphor, the ego is carried by the time-flow to move past time-landmarks over the time-landscape. We also propose that time is specifically conceptualized as a river in Chinese under this conceptual metaphor.
引用
收藏
页码:246 / 270
页数:25
相关论文
共 23 条
  • [1] Ahrens K., 2002, LANG LINGUIST-TAIWAN, V3, P491
  • [2] Boroditsky L, 2000, COGNITION, V75, P1, DOI 10.1016/S0010-0277(99)00073-6
  • [3] Chao Y.R., 1965, Grammar of spoken Chinese
  • [4] Clark H.H., 1973, COGNITIVE DEV ACQUIS
  • [5] Croft W., 2004, CAMBRIDGE TXB LINGUI, DOI DOI 10.1017/CBO9780511803864
  • [6] Evans V., 2013, Language and time: A cognitive linguistics approach, DOI [10.1017/CBO9781107340626, DOI 10.1017/CBO9781107340626]
  • [7] Evans Vyvian, 2004, ESSAYS ARTS SCI, V33, P13
  • [8] Fillmore C. J., 1985, QUADERNI SEMANTICA, V6, P222, DOI DOI 10.4236/CE.2011.24050
  • [9] Horn LR., 1989, A natural history of negation
  • [10] Horn LR., 1984, Meaning, form, and use in context, P11