Validation of the Portuguese Version of ID-Migraine™

被引:24
|
作者
Gil-Gouveia, Raquel [1 ,2 ]
Martins, Isabel [2 ]
机构
[1] Hosp Luz, P-1500650 Lisbon, Portugal
[2] Inst Mol Med, Dept Neurosci, Lisbon, Portugal
来源
HEADACHE | 2010年 / 50卷 / 03期
关键词
headache; migraine; questionnaires; validity measures; MIGRAINE PREVALENCE; ECONOMIC-IMPACT; UNITED-STATES; BURDEN; SCREENER; EPIDEMIOLOGY; DISABILITY;
D O I
10.1111/j.1526-4610.2009.01449.x
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Background.- Migraine is a highly prevalent disorder that imposes an important burden of disability to patients and has social and economic impact in developed countries. A good screening tool for migraine diagnosis is useful to improve disease identification and therapeutic approaches, hopefully reducing the burden of migraine. Although Portuguese is currently the sixth most spoken language in the world, no migraine screening instrument exists in Portuguese. Objective.- To validate the Portuguese version of ID-Migraine (TM). Methods.- Consecutive adults of 2 headache outpatient clinics in Lisbon, Portugal fulfilled the Portuguese version of ID-Migraine (TM) before evaluation by a trained neurologist in clinic, blinded to the questionnaire's results. The gold standard was the neurologists' clinical diagnosis, according to the International Classification of Headache Disorders, 2nd edition. A subset of patients was randomly selected to revaluation, in order to determine test-retest reliability. The validity measures of the test were calculated. Results.- A total of 142 patients were included, 83.8% of which women, with an age average of 39.2 years. Clinical diagnosis of migraine was made in 63.4% of the patients. The Portuguese version of ID-Migraine (TM) presented a sensitivity of 0.94 (95% CI 0.87-0.97), specificity of 0.60 (95% CI 0.46-0.73) and a positive predictive value of 0.80 (95% CI 0.71-0.87). Calculated Cronbachs' alpha was 0.78 and kappa coefficient 0.60. Conclusions.- The Portuguese version of ID-Migraine (TM) was of easy and rapid application and well accepted by patients. Its validity measures were identical to the 3 other versions of the same questionnaire - English (original), Italian, and Turkish. The Portuguese version of ID-Migraine (TM) is a valid screening tool for migraine, the first that can be used in Portuguese speaking communities although the low literacy rates in some of these countries may prevent its generalized application throughout the world.
引用
收藏
页码:396 / 402
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] Contribution for the Validation of the Portuguese Version of EQ-5D
    Ferreira, Pedro Lopes
    Ferreira, Lara Noronha
    Pereira, Luis Nobre
    ACTA MEDICA PORTUGUESA, 2013, 26 (06): : 664 - 675
  • [42] Validation of the Portuguese Version of the Minnesota Living with Heart Failure Questionnaire
    Carvalho, Vitor Oliveira
    Guimaraes, Guilherme Veiga
    Carrara, Dirceu
    Bacal, Fernando
    Bocchi, Edimar Alcides
    ARQUIVOS BRASILEIROS DE CARDIOLOGIA, 2009, 93 (01) : 39 - 44
  • [43] Validation of the Portuguese version of the Functional Index for Hand Osteoarthritis (FIHOA)
    Cruz, M.
    Marques, M. L.
    Capela, S.
    Lopes, S. A.
    Tavares, V
    Branco, J. C.
    Maheu, E.
    ARP RHEUMATOLOGY, 2022, 1 (02): : 143 - 151
  • [44] A comparative ID migraine™ screener study in ophthalmology, ENT and neurology out-patient clinics
    Ertas, M.
    Baykan, B.
    Tuncel, D.
    Gokce, M.
    Gokcay, F.
    Sirin, H.
    Deniz, O.
    Ozturk, V.
    Idiman, F.
    Karli, N.
    Zarifoglu, M.
    Yildiz, N.
    Siva, A.
    Saip, S.
    Goksan, B.
    Ak, F.
    Aluclu, U.
    Duman, T.
    Melek, I. M.
    Bulut, S.
    Berilgen, S.
    CEPHALALGIA, 2009, 29 (01) : 68 - 75
  • [45] Validation of the Spanish version of the migraine disability assessment questionnaire (MIDAS) in university students with migraine
    Daniel Rodríguez-Almagro
    Alexander Achalandabaso
    Alma Rus
    Esteban Obrero-Gaitán
    Noelia Zagalaz-Anula
    Rafael Lomas-Vega
    BMC Neurology, 20
  • [46] Validation of the Spanish version of the migraine disability assessment questionnaire (MIDAS) in university students with migraine
    Rodriguez-Almagro, Daniel
    Achalandabaso, Alexander
    Rus, Alma
    Obrero-Gaitan, Esteban
    Zagalaz-Anula, Noelia
    Lomas-Vega, Rafael
    BMC NEUROLOGY, 2020, 20 (01)
  • [47] Portuguese version of the Tilburg Frailty Indicator: Transcultural adaptation and psychometric validation
    Coelho, Tiago
    Santos, Rubim
    Paul, Constanca
    Gobbens, Robbert J. J.
    Fernandes, Lia
    GERIATRICS & GERONTOLOGY INTERNATIONAL, 2015, 15 (08) : 951 - 960
  • [48] Validation of a diagnostic questionnaire for migraine adapted for a computer assisted telephone interviewing
    Porta-Etessam, J.
    Lopez-Gil, A.
    Matias-Guiu, J.
    Fernandez, C.
    NEUROLOGIA, 2010, 25 (03): : 163 - 167
  • [49] The Portuguese version of the Personal Health Scale: A validation study in Southern Brazil
    Zubaran, Carlos
    Persch, Karina
    Tarso, Desire
    Ioppi, Ana Elisa
    Mezzich, Juan
    CLINICS, 2007, 62 (04) : 419 - 426
  • [50] Validation of the Spanish Version of the Headache Impact Test (HIT-6) in Patients With Episodic Migraine
    Colorado-Martin, Yaiza
    Pecos-Martin, Daniel
    de Miguel-Hernando, Nerea
    Camara-Calmaestra, Ruben
    Rodriguez-Almagro, Daniel
    Ferragut-Garcias, Alejandro
    Castro-Martin, Eduardo
    Achalandabaso-Ochoa, Alexander
    BRAIN AND BEHAVIOR, 2025, 15 (05):