Voicing the Perpetrator's Perspective Translation and Mediation in Jean Hatzfeld's Une Saison de machettes

被引:2
作者
Spiessens, Anneleen [1 ]
机构
[1] Univ Coll Ghent, Fac Translat Studies, B-9000 Ghent, Belgium
关键词
Rwanda; Genocide; Testimony; Perpetrator's perspective; Voice; Narrative; Ethics;
D O I
10.1080/13556509.2010.10799474
中图分类号
G2 [信息与知识传播];
学科分类号
05 ; 0503 ;
摘要
This paper draws on discourse analysis and narrative theory to uncover the strategies exploited by authors who voice the perpetrators' perspectives on war and conflict. As an extreme form of literature on both a formal and an ethical level, perpetrators' testimonies cannot be but a 'relayed' and therefore layered story, calling for a particular mise en scene. The paper assesses the importance of mediation as re-narration in Une Saison de machettes, an account written by former war reporter Jean Hatzfeld that presents transcribed interviews with Rwandan genocidaires. An analysis of excerpts from the English and Dutch translations of Hatzfeld's book reveals the polyphonic nature of the killers' discourse and subverts the idea of a 'consonant' translation as promoted by Hatzfeld himself
引用
收藏
页码:315 / 336
页数:22
相关论文
共 39 条
  • [1] Aczel R, 1998, NEW LITERARY HIST, V29, P467
  • [2] AMOSSY R, CONCEPTS DEMARCHES A
  • [3] Amossy Ruth., 2000, LARGUMENTATION DISCO
  • [4] [Anonymous], 1998, The Scandals of Translation. Towards an Ethics of Difference
  • [5] [Anonymous], STRATEGY ANTELOPES R
  • [6] Baker M., 2007, Social Semiotics, V17, P151, DOI DOI 10.1080/10350330701311454
  • [7] Baker Mona., 2006, TRANSLATION CONFLICT
  • [8] Baker Mona., 2008, Cultus, V1, P10
  • [9] Bourke Joanna., 1999, INTIMATE HIST KILLIN
  • [10] Coquio Catherine, 2003, HIST TROUEE NEGATION, P23