Cultural Adaptation and Translation of Measures: An Integrated Method

被引:139
作者
Sidani, Souraya [1 ]
Guruge, Sepali [1 ]
Miranda, Joyal [2 ]
Ford-Gilboe, Marilyn [4 ]
Varcoe, Colleen [3 ]
机构
[1] Ryerson Univ, Daphne Cockwell Sch Nursing, Toronto, ON M5B 2K3, Canada
[2] Univ Toronto, Fac Nursing, Toronto, ON, Canada
[3] Univ British Columbia, Sch Nursing, Vancouver, BC V5Z 1M9, Canada
[4] Univ Western Ontario, Sch Nursing, London, ON, Canada
基金
加拿大健康研究院;
关键词
translation; adaptation; measures; culture; method; conceptual equivalence; group cognitive interview; DIVERSE POPULATIONS; QUESTIONNAIRES; RELIABILITY; VALIDITY; EQUIVALENCE; PREFERENCES; VERSION; CANCER;
D O I
10.1002/nur.20364
中图分类号
R47 [护理学];
学科分类号
1011 ;
摘要
Differences in the conceptualization and operationalization of health-related concepts may exist across cultures. Such differences underscore the importance of examining conceptual equivalence when adapting and translating instruments. In this article, we describe an integrated method for exploring conceptual equivalence within the process of adapting and translating measures. The integrated method involves five phases including selection of instruments for cultural adaptation and translation; assessment of conceptual equivalence, leading to the generation of a set of items deemed to be culturally and linguistically appropriate to assess the concept of interest in the target community; forward translation; back translation (optional); and pre-testing of the set of items. Strengths and limitations of the proposed integrated method are discussed. (C) 2010 Wiley Periodicals, Inc. Res Nurs Health 33:133-143, 2010
引用
收藏
页码:133 / 143
页数:11
相关论文
共 29 条
[1]  
[Anonymous], 2000, QUAL MARK RES, DOI DOI 10.1108/13522750010322070
[2]  
[Anonymous], 2008, HLTH MEASUREMENT SCA, DOI DOI 10.1093/ACPROF:OSO/9780199231881.001.0001
[3]   Translating questionnaires and inventories using a cross-cultural translation technique [J].
Banville, D ;
Desrosiers, P ;
Genet-Volet, Y .
JOURNAL OF TEACHING IN PHYSICAL EDUCATION, 2000, 19 (03) :374-387
[4]   Methods to document semantic equivalence of a translated scale [J].
Beck, CT ;
Bernal, H ;
Froman, RD .
RESEARCH IN NURSING & HEALTH, 2003, 26 (01) :64-73
[5]  
Brislin R.W., 1973, Cross-cultural research methods, P32
[6]  
Bryman A., 2018, Samhallsvetenskapliga metoder
[7]   A comprehensive method for the translation and cross-cultural validation of health status questionnaires [J].
Eremenco, SL ;
Cella, D ;
Arnold, BJ .
EVALUATION & THE HEALTH PROFESSIONS, 2005, 28 (02) :212-232
[8]  
Froman RD, 2001, NURSING PROFESSION: TOMORROW AND BEYOND, P397
[9]   Ethnicity and preferences for depression treatment [J].
Givens, Jane L. ;
Houston, Thomas K. ;
Van Voorhees, Benjamin W. ;
Ford, Daniel E. ;
Cooper, Lisa A. .
GENERAL HOSPITAL PSYCHIATRY, 2007, 29 (03) :182-191
[10]  
GURUGE S, 2007, HLTH IMPACTS INTIMAT