"You're a Juksing": Examining Cantonese-English Code-Switching as an Index of Identity

被引:10
作者
Yim, Odilia [1 ]
Clement, Richard [2 ]
机构
[1] Univ Ottawa, Sch Psychol, 136 Jean Jacques Lussier,Vanier Hall 3002, Ottawa, ON K1N 6N5, Canada
[2] Univ Ottawa, Psychol, Ottawa, ON, Canada
关键词
code-switching; identity; bilingualism; ethnic minority; group membership; intra-group communication;
D O I
10.1177/0261927X19865572
中图分类号
G2 [信息与知识传播];
学科分类号
05 ; 0503 ;
摘要
Code-switching, the spontaneous switching from one language to another, shows unique structural and functional patterns in different bilingual communities. Though historically viewed as negative, it has been documented as an acceptable way of speaking in certain contexts, namely multilingual communities. We investigated the implications of code-switching on bilinguals' language attitudes and identities in Toronto, a distinctly multilingual and multicultural metropolis. Twelve Cantonese-English bilinguals participated in a semi-structured interview discussing their code-switching and language attitudes. Interviews were then evaluated using a critical realist framework and analysed via first and second cycle coding. Code-switching elicited mixed emotions: It was a source of pride, but also a reminder of weak Cantonese language skills due to others' metalinguistic comments and judgments. Participants' code-switching indexed them as juksings, labelling them as Chinese individuals born and raised overseas, de-authenticating their Chinese group membership. Results are discussed with regard to ethnic identity and intra-group communication.
引用
收藏
页码:479 / 495
页数:17
相关论文
共 50 条
  • [42] Bilingual discourse markers: Evidence from Croatian-English code-switching
    Hlavac, Jim
    JOURNAL OF PRAGMATICS, 2006, 38 (11) : 1870 - 1900
  • [43] Functions of Code-Switching: Tools for Learning and Communicating in English Classes
    Enrique Munoz, Jorge
    Fernanda Mora, Yadira
    HOW-A COLOMBIAN JOURNAL FOR TEACHERS OF ENGLISH, 2006, 13 (01): : 31 - 45
  • [44] TweetTaglish: A Dataset for Investigating Tagalog-English Code-Switching
    Herrera, Megan
    Aich, Ankit
    Parde, Natalie
    LREC 2022: THIRTEEN INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2022, : 2090 - 2097
  • [45] Code-switching in online academic discourse Resources for Philippine English
    Lising, Loy
    Peters, Pam
    Smith, Adam
    ENGLISH WORLD-WIDE, 2020, 41 (02) : 131 - 161
  • [46] Code-switching in English and science classrooms: more than translation
    Then, David Chen-On
    Ting, Su-Hie
    INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM, 2011, 8 (04) : 299 - 323
  • [47] Virtual Versus Physical Code-Switching in English Language Classrooms
    Jehma, Hambalee
    INTERNATIONAL JOURNAL OF EMERGING TECHNOLOGIES IN LEARNING, 2022, 17 (21): : 261 - 274
  • [48] Pronoun choice and grammaticality in Yoruba-English code-switching
    Lamidi, Tayo
    SUVREMENA LINGVISTIKA, 2008, 66 (02): : 223 - 241
  • [49] Acoustic modeling for Thai-English code-switching speech
    Chunwijitra, Vataya
    Thatphithakkul, Sumonmas
    Chootrakool, Patcharika
    Kasuriya, Sawit
    PROCEEDINGS OF 2020 23RD CONFERENCE OF THE ORIENTAL COCOSDA INTERNATIONAL COMMITTEE FOR THE CO-ORDINATION AND STANDARDISATION OF SPEECH DATABASES AND ASSESSMENT TECHNIQUES (ORIENTAL-COCOSDA 2020), 2020, : 94 - 99