NEW INTERPRETATION OF CHINESE CLASSICS: "THE GREAT LEARNING"

被引:0
作者
Kanaev, Ilya A. [1 ]
机构
[1] Jinan Univ, Guangzhou, Peoples R China
来源
REVISTA INCLUSIONES | 2020年 / 7卷
关键词
Chinese classics; Translation; Education; Knowledge; Person; Leader; State;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
This article introduces a new approach to the interpretation of Chinese classics by means of modern epistemology language. The introductory part reveals particular similarities of the Old Chinese grammar with the modern methods of the Activity Realism approach elaborated in the Theory of Knowledge. Its application to interpreting the classical canons of Chinese philosophy makes it possible to include them in contemporary interdisciplinary studies. The author's translation of the Chinese classical text Da Xue, known as "The Great Learning" and included in the second part of the article serves to illustrate the practical application of the used method. The Great Learning was written by the first generation of Confucius students and became a part of the classical Confucian "Four books". It was the basis for the imperial examination system in dynastic China and now it is among the first learning objects in the Chinese classical education system, Guo Xue. Chinese Culture has preserved its continuity for three thousand years and represents the most stable social system among the existing ones. Such longevity rests upon the classical texts. Their interpretation through the lens of the modern epistemology language can reveal new possibilities of contemporary scientific development, especially in considering the problems of human consciousness and social being. The English translation of "The Great Learning" presented in this article is devoted to the problems of rightful governance and reveals the interconnection between the personal development of the leader and his ability to guide the people.
引用
收藏
页码:587 / 599
页数:13
相关论文
共 50 条
[31]   THE NEW BABEL OR THE END OF INTERPRETATION [J].
Baldo, Italo Francesco .
ACTA HISTRIAE, 2009, 17 (1-2) :1-22
[32]   Outlook on English Translation of Chinese Classics under. the One Belt and One Road Initiative [J].
Wang Juju .
PROCEEDINGS OF THE SIXTH NORTHEAST ASIA INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON LANGUAGE, LITERATURE AND TRANSLATION, 2017, :145-149
[33]   A new algorithm for arrhythmia interpretation [J].
Mirtajaddini, Marzieh .
JOURNAL OF ELECTROCARDIOLOGY, 2017, 50 (05) :634-639
[34]   Mathematics learning in Chinese contexts [J].
Ding, Meixia ;
Wu, Yingkang ;
Liu, Qimeng ;
Cai, Jinfa .
ZDM-MATHEMATICS EDUCATION, 2022, 54 (03) :477-496
[35]   Chinese Preservice Teachers' Perspectives of Mentoring Relationships in an International Learning Partnership [J].
Parker, Lana ;
Xu, Shijing ;
Chi, Chenkai .
JOURNAL OF TEACHER EDUCATION, 2022, 73 (05) :525-537
[36]   The Role of Interpretation in Learning Practices in the Context of Collaboration [J].
Hibbert, Paul ;
Siedlok, Frank ;
Beech, Nic .
ACADEMY OF MANAGEMENT LEARNING & EDUCATION, 2016, 15 (01) :26-44
[37]   Educational interpretation of "Cooperative Learning as an Approach to Pedagogy" [J].
Neistadt, ME .
AMERICAN JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY, 1999, 53 (01) :41-43
[38]   Leadership for learning: lessons from the great lockdown [J].
Jarvis, Adrian ;
Mishra, Pradip Kumar .
INTERNATIONAL JOURNAL OF LEADERSHIP IN EDUCATION, 2024, 27 (02) :316-331
[39]   New media and the development of distance learning [J].
Pucelj, Katarina .
DIDACTICA SLOVENICA-PEDAGOSKA OBZORJA, 2007, 22 (3-4) :149-162
[40]   The Research and Translation of Chinese Classics-A Comment on Merits and Demerits of Some English Versions of Chu Ci [J].
Liu, Yanyan .
INTERNATIONAL CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCE, MANAGEMENT AND ECONOMICS (SSME 2015), 2015, :656-660