Disambiguation strategies for Cross-Language Information Retrieval

被引:0
作者
Hiemstra, D [1 ]
de Jong, F [1 ]
机构
[1] Univ Twente, Ctr Telemat & Informat Technol, NL-7500 AE Enschede, Netherlands
来源
RESEARCH AND ADVANCED TECHNOLOGY FOR DIGITAL LIBRARIES, PROCEEDINGS | 1999年 / 1696卷
关键词
Cross-Language Information Retrieval; statistical machine translation;
D O I
暂无
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
This paper gives an overview of tools and methods for Cross-Language Information Retrieval (CLIR) that arp developed within the Twenty-One project. The tools and methods are evaluated with the TREC CLIR task document collection using Dutch queries on the English document base. The main issue addressed here is an evaluation of two approaches to disambiguation. The underlying question is whether a lot of effort should be: put in finding the correct translation for each query term before searching, or whether searching with more than one possible translation leads to better results? The experimental study suggests that the quality of search methods is more important than the quality of disambiguation methods. Good retrieval methods are able to disambiguate translated queries implicitly during searching.
引用
收藏
页码:274 / 293
页数:20
相关论文
共 50 条
[41]   Generating Query Suggestions for Cross-language and Cross-terminology Health Information Retrieval [J].
Santos, Paulo Miguel ;
Lopes, Carla Teixeira .
ADVANCES IN INFORMATION RETRIEVAL, ECIR 2020, PT II, 2020, 12036 :344-351
[42]   Parallel sentence extraction to improve cross-language information retrieval from Wikipedia [J].
Cheon, Juryong ;
Ko, Youngjoong .
JOURNAL OF INFORMATION SCIENCE, 2021, 47 (02) :281-293
[43]   A Method for Supporting Document Selection in Cross-language Information Retrieval and its Evaluation [J].
Masami Suzuki ;
Naomi Inoue ;
Kazuo Hashimoto .
Computers and the Humanities, 2001, 35 (4) :421-438
[44]   Exploiting Wikipedia API for Hindi-English Cross-Language Information Retrieval [J].
Sharma, Vijay Kumar ;
Mittal, Namita .
TWELFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMMUNICATION NETWORKS, ICCN 2016 / TWELFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON DATA MINING AND WAREHOUSING, ICDMW 2016 / TWELFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON IMAGE AND SIGNAL PROCESSING, ICISP 2016, 2016, 89 :434-440
[45]   Analysis of appropriate category level of Web directory for Cross-Language Information Retrieval [J].
Kimura, Fuminori ;
Maeda, Akira ;
Hatano, Kenji ;
Miyazaki, Jun ;
Uemura, Shunsuke .
IMECS 2008: INTERNATIONAL MULTICONFERENCE OF ENGINEERS AND COMPUTER SCIENTISTS, VOLS I AND II, 2008, :738-+
[46]   Using KCCA for Japanese–English cross-language information retrieval and document classification [J].
Yaoyong Li ;
John Shawe-Taylor .
Journal of Intelligent Information Systems, 2006, 27 :117-133
[47]   Exploring the Visual Annotatability of Query Concepts for Interactive Cross-Language Information Retrieval [J].
Hayashi, Yoshihiko ;
Nagata, Masaaki ;
Savas, Bora .
INFORMATION RETRIEVAL TECHNOLOGY, 2010, 6458 :379-+
[48]   A method for supporting document selection in cross-language information retrieval and its evaluation [J].
Suzuki, M ;
Inoue, N ;
Hashimoto, K .
COMPUTERS AND THE HUMANITIES, 2001, 35 (04) :421-438
[49]   Query translation for cross-language information retrieval by parsing constraint synchronous grammar [J].
Oliveira, Francisco ;
Wong, Fai ;
Leong, Ka-Seng ;
Tong, Chio-Kin ;
Dong, Ming-Chui .
PROCEEDINGS OF 2007 INTERNATIONAL CONFERENCE ON MACHINE LEARNING AND CYBERNETICS, VOLS 1-7, 2007, :4003-4008
[50]   User-assisted query translation for interactive cross-language information retrieval [J].
Oard, Douglas W. ;
He, Daqing ;
Wang, Jianqiang .
INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 2008, 44 (01) :181-211