Cross-cultural Adaptation and Validation of the Simplified-Chinese Version of Neck Bournemouth Questionnaire for Patients in Mainland China

被引:5
|
作者
Zhang, Zi-Cheng [1 ]
Jia, Zheng-Yu [2 ]
Cheng, Ya-Jun [1 ]
Wang, Fei [1 ]
Yang, Yi-Lin [1 ]
Li, Ming [1 ]
Zhou, Xiao-Yi [1 ]
Wei, Xian-Zhao [1 ]
机构
[1] Shanghai Changhai Hosp, Dept Orthopaed Surg, Shanghai, Peoples R China
[2] Guangzhou Mil Command, Dept Orthopaed, Guangzhou Gen Hosp, Guangzhou, Guangdong, Peoples R China
关键词
Neck Bournemouth Questionnaire; nonspecific neck pain; reliability; validity; FUNCTIONAL RATING INDEX; PSYCHOMETRIC PROPERTIES; HOSPITAL ANXIETY; DISABILITY INDEX; RISK-FACTORS; PAIN; TRANSLATION; DEPRESSION; RELIABILITY; POPULATION;
D O I
10.1097/BRS.0000000000002869
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Study Design. A prospective study. Objective. The aim of this study was to develop and assess the internal reliability and structure validity of a simplified Chinese version of the Neck Bournemouth Questionnaire (SC-NBQ) for evaluation of patients with nonspecific neck pain (NP) in mainland China. Summary of Background Data. The NBQ has been crossculturally translated into several languages with good internal consistency and construct validity to evaluate low back pain and NP. However, the NBQ has been not translated or validated for Chinese-speaking patients. Methods. The SC-NBQ was developed by standard crosstranslation procedures, and completed by 106 patients with nonspecific NP, along with other self-reported questionnaires, including the Neck Disability Index (NDI), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), Functional Rating Index (FRI), and 36Item Short Form Health Survey (SF-36). The internal consistency, test-retest reliability, and construct validity of the SC-NBQ were determined. Results. The NBQ was successfully translated into Chinese. All patients completed the SC-NBQ twice, and the other instruments. Score distribution demonstrated that there was no floor or ceiling effects of the SC-NBQ. Cronbach a coefficient (a 1/4 0.89) and intraclass correlation coefficient (ICC = 0.97) showed good internal consistency and test-retest reliability. A good construct validity was shown by strong correlation with HADS (r = 0.75), NDI (r = 0.82), FRI (r = 0.90) and SF-36 physical functioning (r = 0.75), and bodily pain (r = 0.75) subscales. Conclusion. The SC-NBQ demonstrated good internal consistency, test-retest reliability, and construct validity, and may be used for the evaluation of NP in Chinese-speaking patients.
引用
收藏
页码:E438 / E444
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-cultural adaptation, reliability and validity tests of the Chinese version of the Profile Fitness Mapping neck questionnaire
    Qi, Lu
    Chang, Rui
    Zhang, Enming
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2023, 24 (01)
  • [32] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar)
    Algarni, Fahad Saad
    Alotaibi, Abdulmajeed Nasser
    Altowaijri, Abdulrahman Mohammed
    Al-Sobayel, Hana
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2020, 17 (14) : 1 - 11
  • [33] Cross-cultural adaptation and validation of simplified Chinese version of the Waddell Disability Index for patients with nonspecific low back pain in Mainland China
    Cheng, Xingdong
    Xue, Rong
    MEDICINE, 2023, 102 (27) : E34344
  • [34] The Neck Bournemouth Questionnaire Cross-Cultural Adaptation Into Dutch and Evaluation of Its Psychometric Properties in a Population With Subacute and Chronic Whiplash Associated Disorders
    Schmitt, Maarten A.
    de Wijer, Anton
    van Genderen, Frank R.
    van der Graaf, Yolanda
    Helders, Paul J.
    van Meeteren, Nico L.
    SPINE, 2009, 34 (23) : 2551 - 2561
  • [35] Cross-cultural adaptation and validation of a Bengali version of the modified fibromyalgia impact questionnaire
    Muquith, Mohammed A.
    Islam, Md Nazrul
    Haq, Syed A.
    ten Klooster, Peter M.
    Rasker, Johannes J.
    Yunus, Muhammad B.
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2012, 13
  • [36] CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF LEICESTER COUGH QUESTIONNAIRE IN SARCOIDOSIS: THE PERSIAN VERSION
    Rahdar, Mohammad
    Kiani, Arda
    Noorali, Sima
    Bakhshandeh, Arezoo
    Hosseini-Baharanchi, Fatemeh Sadat
    Shafaghi, Shadi
    Abedini, Atefeh
    Kharazmi, Amir Behnam
    SARCOIDOSIS VASCULITIS AND DIFFUSE LUNG DISEASES, 2024, 41 (01)
  • [37] Oxford Shoulder Score: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Tugay, Umut
    Tugay, Nazan
    Gelecek, Nihal
    Ozkan, Mustafa
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2011, 131 (05) : 687 - 694
  • [38] Sinhala version of the Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation
    Liyanage, Esther
    Chellapillai, Dhananjee
    Liyanage, Indrajith
    Samarakoon, Chamini
    Samarasekara, Heshani
    Rikas, Mohamed
    WORK-A JOURNAL OF PREVENTION ASSESSMENT & REHABILITATION, 2024, 77 (02): : 547 - 559
  • [39] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Finnish Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire
    Hulkkonen, S.
    Repo, J. P.
    Hakkinen, A.
    Karppinen, J.
    Ryhanen, J.
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF SURGERY, 2020, 109 (02) : 159 - 165
  • [40] Cross-cultural adaptation and validation of the simplified Chinese version of the Fukushima Lumbar Spinal Stenosis Scale
    Dong, Yuan
    Cao, Shiqi
    Zhou, Shiran
    Hu, Fanqi
    Hu, Wenhao
    Qian, Dingfei
    Yu, Haichao
    Zhang, Zhen
    Chen, Qiaoling
    Zhang, Xuesong
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2025, 34 (03) : 815 - 823