Corpus-based Critical Translation Studies: Research Areas and Approaches

被引:3
作者
Hu, Kaibao [1 ]
Li, Xiaoqian [1 ]
机构
[1] Shanghai Jiao Tong Univ, Shanghai, Peoples R China
关键词
corpus-based critical translation studies; research areas; approaches; LANGUAGE DIFFERENCES; IDEOLOGY; GENDER; DISCOURSE;
D O I
10.7202/1060164ar
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
This paper discusses the origin, features, research areas, and approaches, as well as the implications, of corpus-based critical translation studies (CCTS), with a view to establishing a theoretical framework. It is argued that CCTS, born of corpus-based translation studies and critical translation studies, will serve to unveil ideological factors behind the translated texts and the process involved. The birth of CCTS has not only revolutionized the methodology of critical translation studies, but has also broadened its scope.
引用
收藏
页码:583 / 603
页数:21
相关论文
共 69 条
  • [1] The Relation Between Translation and Ideology as an Instrument for the Establishment of a National Literature
    Aksoy, Nuzhet Berrin
    [J]. META, 2010, 55 (03) : 438 - 455
  • [2] [Anonymous], ASIA PACIFIC TRANSLA
  • [3] [Anonymous], 2000, Target, DOI [10.1075/target.12.2.04bak, DOI 10.1075/TARGET.12.2.04BAK]
  • [4] Baker Mona., 1993, TEXT TECHNOLOGY HONO, P233, DOI [DOI 10.1075/Z.64.15BAK, 10.1075/z.64.15bak]
  • [5] Baker P., 2005, J LANG POLIT, V4, P197, DOI [https://doi.org/10.1075/jlp.4.2.04bak, DOI 10.1075/JLP.4.2.04BAK]
  • [6] Bassnett Susan., 1980, Translation Studies
  • [7] Brown R., 1972, LANGUAGE SOCIAL CONT, P252, DOI 10.1515/9783110805376.252
  • [8] Gender-linked linguistic behavior in television interviews
    Brownlow, S
    Rosamond, JA
    Parker, JA
    [J]. SEX ROLES, 2003, 49 (3-4) : 121 - 132
  • [9] GENDER AND THE METAPHORICS OF TRANSLATION
    CHAMBERLAIN, L
    [J]. SIGNS, 1988, 13 (03): : 454 - 472
  • [10] Style and content in e-mails and letters to male and female friends
    Colley, A
    Todd, Z
    Bland, M
    Holmes, M
    Khanom, N
    Pike, H
    [J]. JOURNAL OF LANGUAGE AND SOCIAL PSYCHOLOGY, 2004, 23 (03) : 369 - 378