An Analysis on ESP Students' Preposition Errors (The Case of Legal Translation)

被引:0
作者
Chiknaverova, Karine [1 ]
机构
[1] MGIMO Univ, Odintsovo, Russia
来源
PROCEEDINGS OF THE 11TH INNOVATION IN LANGUAGE LEARNING INTERNATIONAL CONFERENCE | 2018年
关键词
ESP; error correction; preposition errors; legal translation;
D O I
暂无
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
The article analyzes preposition errors by university students at the introductory course of legal translation, as well as the causes of such errors. The author gives an overview of the legal translation course, including, inter alia, general conditions of teaching, requirements as for selection of legal texts for learning purposes, the groups under study. Students' written translations from Russian into English served as material for analysis. The research incorporates comparative analysis of the system of prepositions in English and Russian based on the typological differences of the languages and the corresponding sublanguages of legal documents in particular. The study relied on the following methods: analysis and synthesis, classification and description, comparative analysis, and continuous sampling technique. The data interpretation provided for description of error zones caused by interlanguage interference, the ontogenetic complexity of preposition usage, and individual difficulties of students. It concludes with the major causes of faults that give rise to errors on the levels of reception, storage, restoration, use, and metacognition. The paper recommends raising students' awareness as a means that can assist in reducing the preposition errors.
引用
收藏
页码:175 / 178
页数:4
相关论文
共 50 条
[21]   THE USE OF SFL GENRE THEORY FOR THE ANALYSIS OF STUDENTS' WRITING SKILLS IN ESP [J].
Rodriguez Arancon, Pilar .
REVISTA ESPANOLA DE LINGUISTICA APLICADA, 2013, :245-262
[22]   Language Needs of Graduate Students and ESP Courses: The Case of Tourism Management in Iran [J].
Moattarian, Aasa ;
Tahririan, Mohammad Hassan .
JOURNAL OF RESEARCH IN APPLIED LINGUISTICS, 2014, 5 (02) :4-22
[23]   THE INTEGRATION OF MACHINE TRANSLATION AND POSTEDITING INTO LEGAL TRANSLATION: A SWOT ANALYSIS OF ITS IMPLEMENTATION IN PUBLIC SECTOR TRANSLATION AND INTERPRETING [J].
Ramos, M. del Mar Sanchez .
REVISTA DE LLENGUA I DRET-JOURNAL OF LANGUAGE AND LAW, 2022, (78) :121-137
[24]   Cultural Aspects of Legal Translation: The Case of Birth Certificates in French and Portuguese [J].
Molinari, Milena de Paula ;
Curti-Contessoto, Beatriz ;
Deangeli, Maria Angelica ;
Hurtado, Santiago Sepulveda ;
Garzon, Maria Clara Arias .
REVISTA CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACION, 2023, 12 (23) :365-391
[25]   Comparative analysis in legal translation, its challenges, its necessity [J].
Gemar, Jean-Claude .
INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE, 2018, 31 (04) :957-975
[26]   Conceptualizing cultural discrepancies in legal translation: A case-based study [J].
Cheng, Le ;
Gong, Mingyu ;
Li, Jian .
SEMIOTICA, 2017, (216) :131-149
[27]   Pragmatic Research of "Citizen Suit" - A Case Study of How Legal Translation Can Influence Legal Transplant [J].
Zhou, Yanfang .
PROCEEDINGS OF THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON LAW, TRANSLATION AND CULTURE, 2013, :381-386
[28]   Translation of Arabic Legal Documents into English: A Semiotic Analysis of the Translation of the Saudi "Basic Law of Governance" [J].
Alowedi, Noha .
INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE, 2025,
[29]   DESIGNING AN ESP COURSE ACCORDING TO WHAT STUDENTS WANT AND NEED. AN ANALYSIS OF STUDENTS' NEEDS AND EXPECTATIONS [J].
Nistor , Roxana-Maria .
STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI PHILOLOGIA, 2019, 64 (02) :97-108
[30]   English for Doctors: An ESP Approach to Needs Analysis and Course Design For Medical Students [J].
Lodhi, Muhammad Arfan ;
Shamim, Mahwish ;
Robab, Mahwish ;
Shahzad, Syed Khurram ;
Ashraf, Abida .
INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LINGUISTICS, 2018, 8 (05) :205-214