Translation and validation of the English version of the general medication adherence scale (GMAS) in patients with chronic illnesses

被引:40
作者
Naqvi, Atta Abbas [1 ]
Hassali, Mohamed Azmi [1 ]
Jahangir, Amnah [2 ]
Nadir, Muhammad Nehal [3 ]
Kachela, Bharti [3 ]
机构
[1] Univ Sains Malaysia, Sch Pharmaceut Sci, Discipline Social & Adm Pharm, George Town, Malaysia
[2] Ziauddin Univ Hosp, Dept Pharm, Karachi, Pakistan
[3] Ziauddin Univ, Fac Pharm, Karachi, Pakistan
关键词
Chronic illness; medication adherence; medication persistence; Pakistan; patient compliance; patients; CULTURAL-ADAPTATION; QUESTIONNAIRES; VALIDITY;
D O I
10.1080/21556660.2019.1579729
中图分类号
R9 [药学];
学科分类号
1007 ;
摘要
Objective: This study aimed to translate the General Medication Adherence Scale (GMAS) into English language and validate it in patients suffering from chronic illnesses. Methods: A 1-month study (January 2018) was conducted in a random sample of patients suffering from chronic illnesses who visited the outpatient departments of four tertiary healthcare facilities in Karachi, Pakistan. Translation of the tool and its content, as well as face validity, was carried out. Factor structure was explored (i.e. exploratory and partial confirmatory factor analyses were carried out) and fit indices were calculated for model fitting. Test-re-test reliability and internal consistency were analyzed. Validity of GMAS-English was established by convergent, discriminant, and concurrent validity analysis. Sensitivity analysis was conducted. Data was analyzed through SPSS version 23. The study was ethically approved by concerned authorities (Letter# NOV:15). Results: The GMAS was translated into English language by standard procedure. Factor analysis indicated a 3-factor model. Fit indices, namely normed fit index, Tucker Lewis index, comparative fit index, and root mean square of error approximation, were calculated with satisfactory results (i.e. NFI, TLI, and CFI > 0.9 and RMSEA < 0.08). Internal consistency (alpha) was 0.82. A high response rate of 91.6% was reported. GMAS-English established convergent, discriminant, and concurrent validities. The tool was sensitive (>75%) in screening patients with partial-to-low adherence based on their education level. Conclusion: The tool was translated in English language and demonstrated adequate internal consistency. The results indicate that GMAS-English is a valid and reliable tool to measure medication adherence in patients with chronic illness.
引用
收藏
页码:36 / 42
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [21] Translation and initial validation of the Medication Adherence Report Scale (MARS) in Italian patients with Crohn's disease
    Scribano, Maria Lia
    Caprioli, Flavio
    Michielan, Andrea
    Contaldo, Antonella
    Privitera, Antonino Carlo
    Bozzi, Rosa Maria
    Calabrese, Emma
    Castiglione, Fabiana
    Ciccaglione, Antonio Francesco
    Delle Fave, Gianfranco
    Bodini, Giorgia
    Costantino, Giuseppe
    Horne, Robert
    Saettone, Silvia
    Usai, Paolo
    Vernia, Piero
    Di Fino, Sara
    Gualberti, Giuliana
    di Fonzo, Michela
    Merolla, Rocco
    Orlando, Ambrogio
    DIGESTIVE AND LIVER DISEASE, 2019, 51 (05) : 640 - 647
  • [22] Translation and validation of the Persian version of the treatment adherence questionnaire for patients with hypertension
    Dehghan, Mahlagha
    Dehghan-Nayeri, Nahid
    Iranmanesh, Sedigheh
    ARYA ATHEROSCLEROSIS, 2016, 12 (02) : 76 - 86
  • [23] Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Medication Adherence Report Scale (MARS-5) in Nepalese Cancer Patients Experiencing Pain
    Shrestha, Sunil
    Sapkota, Simit
    Paudyal, Vibhu
    Moon, Zoe
    Horne, Rob
    Gan, Siew Hua
    JOURNAL OF PAIN RESEARCH, 2024, 17 : 3741 - 3753
  • [24] Medication adherence among Lebanese adult patients with hypothyroidism: Validation of the Lebanese Medication Adherence Scale and correlates
    Hallit, Souheil
    Haddad, Chadia
    Sacre, Hala
    Rahme, Clara
    Akel, Marwan
    Saleh, Nadine
    Chalhoub, Clarissa
    Salameh, Pascale
    CLINICAL EPIDEMIOLOGY AND GLOBAL HEALTH, 2021, 9 : 196 - 201
  • [25] Translation, Adaptation, and Validation of Hindi Version of the Pain Catastrophizing Scale in Patients with Chronic Low Back Pain for Use in India
    Bansal, Dipika
    Gudala, Kapil
    Lavudiya, Sreenu
    Ghai, Babita
    Arora, Pooja
    PAIN MEDICINE, 2016, 17 (10) : 1848 - 1858
  • [26] The impact of personal and cultural beliefs on medication adherence of patients with chronic illnesses: a systematic review
    Shahin, Wejdan
    Kennedy, Gerard A.
    Stupans, Ieva
    PATIENT PREFERENCE AND ADHERENCE, 2019, 13 : 1019 - 1035
  • [27] Validation of the Chinese version of the eight-item Morisky medication adherence scale in patients with type 2 diabetes mellitus
    Wang, Jie
    Bian, Rong-Wen
    Mo, Yong-Zhen
    JOURNAL OF CLINICAL GERONTOLOGY & GERIATRICS, 2013, 4 (04) : 119 - 122
  • [28] Validation of the Lebanese Medication Adherence Scale among Lebanese diabetic patients
    Liliane Ibrahim
    Lina Ibrahim
    Souheil Hallit
    Pascale Salameh
    Hala Sacre
    Marwan Akel
    Rola Bou Serhal
    Nadine Saleh
    International Journal of Clinical Pharmacy, 2021, 43 : 918 - 927
  • [29] Validation of the Lebanese Medication Adherence Scale among Lebanese diabetic patients
    Ibrahim, Liliane
    Ibrahim, Lina
    Hallit, Souheil
    Salameh, Pascale
    Sacre, Hala
    Akel, Marwan
    Bou Serhal, Rola
    Saleh, Nadine
    INTERNATIONAL JOURNAL OF CLINICAL PHARMACY, 2021, 43 (04) : 918 - 927
  • [30] Development and Validation of a Tuberculosis Medication Adherence Scale
    Yin, Xiaoxv
    Tu, Xiaochen
    Tong, Yeqing
    Yang, Rui
    Wang, Yunxia
    Cao, Shiyi
    Fan, Hong
    Wang, Feng
    Gong, Yanhong
    Yin, Ping
    Lu, Zuxun
    PLOS ONE, 2012, 7 (12):