Language control is not a one-size-fits-all languages process: evidence from simultaneous interpretation students and the n-2 repetition cost

被引:21
作者
Babcock, Laura [1 ]
Vallesi, Antonino [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Padua, Dept Neurosci, Execut Funct Lab, Padua, Italy
[2] Univ Padua, Cognit Neurosci Ctr, Padua, Italy
关键词
n-2 repetition cost; simultaneous interpretation; inhibitory control; bilingual language control; language switching; multilingualism; HIGHLY PROFICIENT BILINGUALS; EXECUTIVE CONTROL; LEXICAL ACCESS; INHIBITION; SELECTION; TRANSLATION; MECHANISMS; ENGLISH; WORDS;
D O I
10.3389/fpsyg.2015.01622
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Simultaneous interpretation is an impressive cognitive feat which necessitates the simultaneous use of two languages and therefore begs the question: how is language management accomplished during interpretation? One possibility is that both languages are maintained active and inhibitory control is reduced. To examine whether inhibitory control is reduced after experience with interpretation, students with varying experience were assessed on a three language switching paradigm. This paradigm provides an empirical measure of the inhibition applied to abandoned languages, the n-2 repetition cost. The groups showed different patterns of n-2 repetition costs across the three languages. These differences, however, were not connected to experience with interpretation. Instead, they may be due to other language characteristics. Specifically, the L2 n-2 repetition cost negatively correlated with self-rated oral L2 proficiency, suggesting that language proficiency may affect the use of inhibitory control. The differences seen in the L-1 n-2 repetition cost, alternatively, may be due to the differing predominant interactional contexts of the groups. These results suggest that language control may be more complex than previously thought, with different mechanisms used for different languages. Further, these data represent the first use of the n-2 repetition cost as a measure to compare language control between groups.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 41 条
[1]  
[Anonymous], 1998, SECTION 4 ADV PROGRE
[2]  
[Anonymous], 2001, Bilingualism: Language and cognition, DOI [10.1017/S1366728901000268, DOI 10.1017/S1366728901000268]
[3]   Executive control in set switching: Residual switch cost and task-set inhibition [J].
Arbuthnott, K ;
Frank, J .
CANADIAN JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-REVUE CANADIENNE DE PSYCHOLOGIE EXPERIMENTALE, 2000, 54 (01) :33-41
[4]   The effect of task location and task type on backward inhibition [J].
Arbuthnott, Katherine .
MEMORY & COGNITION, 2008, 36 (03) :534-543
[5]   Are simultaneous interpreters expert bilinguals, unique bilinguals, or both? [J].
Babcock, Laura ;
Vallesi, Antonino .
BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2017, 20 (02) :403-417
[6]   Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals [J].
Bialystok, Ellen ;
Craik, Fergus ;
Luk, Gigi .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 2008, 34 (04) :859-873
[7]   Qualitative differences between bilingual language control and executive control: evidence from task-switching [J].
Calabria, Marco ;
Hernandez, Mireia ;
Branzi, Francesca M. ;
Costa, Albert .
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2012, 3
[8]  
Chernov G.V., 1994, Bridging the gap, P139
[9]  
Christoffels IngridK., 2005, Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches, P454
[10]   Which Words Are Activated During Bilingual Word Production? [J].
Colome, Angels ;
Miozzo, Michele .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 2010, 36 (01) :96-109