共 27 条
- [1] [Anonymous], 2016, Polskojezyczne korpusy rownolegle. Polish-language Parallel Corpora
- [2] Baker Mona., 1993, TEXT TECHNOLOGY HONO, P233, DOI [DOI 10.1075/Z.64.15BAK, 10.1075/z.64.15bak]
- [3] Baker Mona., 1995, TARGET-NETH, V2, P223, DOI [10.1075/target.7.2.03bak, DOI 10.1075/TARGET.7.2.03BAK]
- [4] Bhatia V., 2004, Discourse in the Professions, P203
- [6] Biel L., 2014, Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law, DOI [10.3726/978-3-653-03986-3, DOI 10.3726/978-3-653-03986-3]
- [7] Biel L, 2018, BLOOMSBURY ADV TRANS, P25
- [8] Researching Legal Translation: A Multi-Perspective and Mixed-Method Framework for Legal Translation [J]. REVISTA CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACION, 2023, 12 (24): : 371 - 389
- [9] Biel L, 2013, LING ANTVERP NEW SER, V12, P1
- [10] Cerutti Giorgina, 2017, LEGAL TRANSLATION CO, P357