Terminology Translation in Low-Resource Scenarios

被引:2
作者
Haque, Rejwanul [1 ]
Hasanuzzaman, Mohammed [2 ]
Way, Andy [1 ]
机构
[1] Dublin City Univ, Sch Comp, Dublin 9, Glasnevin, Ireland
[2] Cork Inst Technol, Dept Comp Sci, Cork T12 P928, Ireland
基金
爱尔兰科学基金会;
关键词
machine translation; terminology translation; phrase-based statistical machine translation; neural machine translation; terminology translation evaluation;
D O I
10.3390/info10090273
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
Term translation quality in machine translation (MT), which is usually measured by domain experts, is a time-consuming and expensive task. In fact, this is unimaginable in an industrial setting where customised MT systems often need to be updated for many reasons (e.g., availability of new training data, leading MT techniques). To the best of our knowledge, as of yet, there is no publicly-available solution to evaluate terminology translation in MT automatically. Hence, there is a genuine need to have a faster and less-expensive solution to this problem, which could help end-users to identify term translation problems in MT instantly. This study presents a faster and less expensive strategy for evaluating terminology translation in MT. High correlations of our evaluation results with human judgements demonstrate the effectiveness of the proposed solution. The paper also introduces a classification framework, TermCat, that can automatically classify term translation-related errors and expose specific problems in relation to terminology translation in MT. We carried out our experiments with a low resource language pair, English-Hindi, and found that our classifier, whose accuracy varies across the translation directions, error classes, the morphological nature of the languages, and MT models, generally performs competently in the terminology translation classification task.
引用
收藏
页数:28
相关论文
共 62 条
[41]   A Simple, Straightforward and Effective Model for Joint Bilingual Terms Detection and Word Alignment in SMT [J].
Huang, Guoping ;
Zhang, Jiajun ;
Zhou, Yu ;
Zong, Chengqing .
NATURAL LANGUAGE UNDERSTANDING AND INTELLIGENT APPLICATIONS (NLPCC 2016), 2016, 10102 :103-115
[42]  
Kalchbrenner N., 2013, Proceedings of the ACL Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), P1700
[43]  
Kingma DP, 2014, ADV NEUR IN, V27
[44]  
Koehn P., 2004, EMNLP, P388
[45]  
Koehn Philipp., 2007, P 45 ANN M ASS COMPU, P177, DOI 10.3115/1557769.1557821
[46]  
Koehn Phillip, 2005, MT SUMMIT, P79
[47]   Multidimensional Quality Metrics (MQM): A Framework for Declaring and Describing Translation Quality Metrics [J].
Lommel, Arle ;
Uszkoreit, Hans ;
Burchardt, Aljoscha .
TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2014, (12) :455-462
[48]  
Macketanz V, 2017, CYBERN INF TECHNOL, V17, P28, DOI 10.1515/cait-2017-0014
[49]  
Marcin J., 2018, P ACL 2018 SYSTEM DE, P116, DOI DOI 10.18653/V1/P18-4020
[50]  
Och FJ, 2003, COMPUT LINGUIST, V29, pc, DOI 10.1162/089120103321337421