Neurolinguistics of bilingualism and the teaching of languages

被引:164
作者
Jiang, Nan [1 ]
机构
[1] Georgia State Univ, Dept Appl Linguist, Atlanta, GA 30302 USA
关键词
Chinese; second language; self-paced reading; automaticity; plural; subcategorization;
D O I
10.1111/j.1467-9922.2007.00397.x
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This study examined the development of integrated knowledge or automatic competence in adult SLA. Automatic competence was operationalized in terms of the participants' sensitivity to grammatical errors in a self-paced reading task. Their sensitivity was determined by observing whether there was a delay in reading ungrammatical sentences. Native and nonnative speakers of English read grammatical and ungrammatical sentences that contained errors involving plural -s and verb subcategorization. Their reading times were measured and compared. The results showed that native speakers were sensitive to errors involving both structures, but nonnative speakers were only sensitive to errors involving verb subcategorization. The results confirmed that the development of second language automatic competence or integrated knowledge is selective. Alternative explanations of this selectivity are discussed.
引用
收藏
页码:1 / 33
页数:33
相关论文
共 98 条
[1]  
[Anonymous], 2004, FOSSILIZATION ADULT
[2]  
[Anonymous], P 21 ANN BOST U C LA
[3]  
[Anonymous], 1989, U HAWAII WORK PAP EN
[4]  
[Anonymous], STUDIES 2 LANGUAGE A
[5]  
Bardovi-Harlig K., 1989, Studies in Second Language Acquisition, V11, P17, DOI [10.1017/S0272263100007816, DOI 10.1017/S0272263100007816]
[6]   THEORETICAL-MODEL OF 2ND LANGUAGE-LEARNING [J].
BIALYSTOK, E .
LANGUAGE LEARNING, 1978, 28 (01) :69-83
[7]   EXPLICIT AND IMPLICIT JUDGEMENTS OF L2 GRAMMATICALITY [J].
BIALYSTOK, E .
LANGUAGE LEARNING, 1979, 29 (01) :81-103
[8]  
Bialystok E., 1999, BILING-LANG COGN, V2, P127, DOI DOI 10.1017/S1366728999000231
[9]  
Bialystok Ellen., 1994, STUD SECOND LANG ACQ, V16, P157, DOI DOI 10.1017/S0272263100012857
[10]  
Birdsong D., 1989, Metalinguistic performance and interlinguistic competence