Tamil Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Pilot Testing of the Disabilities of Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire

被引:2
作者
Srikesavan, Cynthia [1 ]
Bhardwaj, Praveen [2 ]
Gobinath, K. [3 ]
Ramalingam, A. Thangamani [4 ]
Sabapathy, Srikesavan [5 ]
机构
[1] Univ Oxford, Ctr Rehabil Res Oxford, Oxford, England
[2] Ganga Med Ctr & Hosp Pvt Ltd, Burns & Maxillofacial Surg, Dept Plast & Reconstruct Surg Hand & Microsurg, Coimbatore, Tamil Nadu, India
[3] Ganga Med Ctr & Hosp Pvt Ltd, Dept Physiotherapy, Coimbatore, Tamil Nadu, India
[4] Sarvajan Coll Physiotherapy, Surat, Gujarat, India
[5] Oxford Univ Hosp NHS Fdn Trust, Dept Physiotherapy, Trauma Unit, John Radcliffe Hosp, Oxford, England
关键词
Upper extremity; patient reported outcomes; pain; disability; cross-cultural adaptation; VERSION; VALIDATION; VALIDITY;
D O I
10.4103/ortho.IJOrtho_713_17
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
Background: The Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire is a commonly used patient-reported outcome measure of symptoms and function in people with upper limb conditions. The objectives of this study were to translate and cross-culturally adapt the DASH questionnaire for Tamil population in India and pilot test the questionnaire for feasibility and acceptability. Materials and Methods: The translation and cross-cultural adaptation process recommended by the developers of the DASH questionnaire was followed. The prefinal Tamil DASH was tested in people with a wide range of upper limb conditions. Acceptability and feasibility was evaluated by patient feedback and the time taken to complete the questionnaire. Results: Around 11 items were adapted to improve the relevance of the questionnaire for Tamil population. Thirty patients were recruited for pilot testing. The prefinal Tamil DASH was found to be relevant and comprehensible to patients (n = 29, Males/Females: 21/8; mean (SD) age: 34 (11.3) years) and feasible to administer. One item "Sexual activities" had more non-respondents (n = 16, 55%). Upon consultation with the developers, an item "Wash and blow dry hair" was further modified and the final Tamil DASH was produced. Conclusion: Evaluation of reliability, validity and responsiveness in a large sample would inform the use of Tamil DASH in clinical and research settings.
引用
收藏
页码:602 / 606
页数:5
相关论文
共 15 条
  • [1] Reliability, validity and responsiveness of the Arabic version of the Disability of Arm, Shoulder and Hand (DASH-Arabic)
    Alotaibi, Naser M.
    Aljadi, Sameera H.
    Alrowayeh, Hesham N.
    [J]. DISABILITY AND REHABILITATION, 2016, 38 (24-26) : 2469 - 2478
  • [2] Alotaibi Naser M, 2008, Occup Ther Int, V15, P178, DOI 10.1002/oti.252
  • [3] Beaton D., 2007, Institute for Work Health, V1, P1
  • [4] Beaton D E, 2001, J Hand Ther, V14, P128
  • [5] Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures
    Beaton, DE
    Bombardier, C
    Guillemin, F
    Ferraz, MB
    [J]. SPINE, 2000, 25 (24) : 3186 - 3191
  • [6] Hudak PL, 1996, AM J IND MED, V29, P602, DOI 10.1002/(SICI)1097-0274(199606)29:6<602::AID-AJIM4>3.0.CO
  • [7] 2-L
  • [8] Validation of the Japanese Society for Surgery of the Hand version of the Disability of the Arm, Shoulder, and Hand questionnaire
    Imaeda, T
    Toh, S
    Nakao, Y
    Nishida, J
    Hirata, H
    Ijichi, M
    Kohri, C
    Nagano, A
    [J]. JOURNAL OF ORTHOPAEDIC SCIENCE, 2005, 10 (04) : 353 - 359
  • [9] Construct validity of the Chinese version of the disabilities of the arm, shoulder and hand questionnaire (DASH-HKPWH)
    Lee, EWC
    Chung, MMH
    Li, APS
    Lo, SK
    [J]. JOURNAL OF HAND SURGERY-BRITISH AND EUROPEAN VOLUME, 2005, 30B (01) : 29 - 34
  • [10] Cross-cultural adaptation and clinical evaluation of a Korean version of the disabilities of arm, shoulder, and hand outcome questionnaire (K-DASH)
    Lee, Joo-Yup
    Lim, Jae-Young
    Oh, Joo Han
    Ko, Young-Mi
    [J]. JOURNAL OF SHOULDER AND ELBOW SURGERY, 2008, 17 (04) : 570 - 574