Bilingual Lexical Access During L1 Sentence Reading: The Effects of L2 Knowledge, Semantic Constraint, and L1-L2 Intermixing

被引:101
作者
Titone, Debra [1 ]
Libben, Maya [1 ]
Mercier, Julie [1 ]
Whitford, Veronica [1 ]
Pivneva, Irina [1 ]
机构
[1] McGill Univ, Dept Psychol, Montreal, PQ H3A 1B1, Canada
基金
加拿大健康研究院; 加拿大自然科学与工程研究理事会;
关键词
bilingualism; lexical access; L1; reading; eye movement measures; VISUAL WORD RECOGNITION; EYE-MOVEMENTS; INTERLEXICAL HOMOGRAPHS; LANGUAGE; CONTEXT; REPRESENTATION; 2ND-LANGUAGE; PROFICIENCY; TRANSLATION; ENGLISH;
D O I
10.1037/a0024492
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Libben and Titone (2009) recently observed that cognate facilitation and interlingual homograph interference were attenuated by increased semantic constraint during bilingual second language (L2) reading, using eye movement measures. We now investigate whether cross-language activation also occurs during first language (L1) reading as a function of age of L2 acquisition and task demands (i.e., inclusion of L2 sentences). In Experiment 1, participants read high and low constraint English (L1) sentences containing interlingual homographs, cognates, or control words. In Experiment 2, we included French (L2) filler sentences to increase salience of the L2 during L1 reading. The results suggest that bilinguals reading in their L1 show nonselective activation to the extent that they acquired their L2 early in life. Similar to our previous work on L2 reading, high contextual constraint attenuated cross-language activation for cognates. The inclusion of French filler items promoted greater cross-language activation, especially for late stage reading measures. Thus, L1 bilingual reading is modulated by L2 knowledge, semantic constraint, and task demands.
引用
收藏
页码:1412 / 1431
页数:20
相关论文
共 51 条
[1]   The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times [J].
Altarriba, J ;
Kroll, JF ;
Sholl, A ;
Rayner, K .
MEMORY & COGNITION, 1996, 24 (04) :477-492
[2]  
[Anonymous], LINEAR MIXED M UNPUB
[3]  
[Anonymous], 2007, EVOLVING LINGUISTIC
[4]   Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items [J].
Baayen, R. H. ;
Davidson, D. J. ;
Bates, D. M. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2008, 59 (04) :390-412
[5]  
Baayen R.H., 2008, ANALYSING LINGUISTIC, DOI DOI 10.1017/CBO9780511801686
[6]   ACCESSING INTERLEXICAL HOMOGRAPHS - SOME LIMITATIONS OF A LANGUAGE-SELECTIVE ACCESS [J].
BEAUVILLAIN, C ;
GRAINGER, J .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1987, 26 (06) :658-672
[7]  
Costa A., 2000, Psicologica, V21, P403
[8]  
CRUSE D. A., 2000, Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics
[9]   The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: Support for non-selective access to bilingual memory [J].
de Groot, AMB ;
Delmaar, P ;
Lupker, SJ .
QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY SECTION A-HUMAN EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2000, 53 (02) :397-428
[10]  
de Groot Annette., 2011, Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals: An Introduction