In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora

被引:24
作者
Terryn, Ayla Rigouts [1 ]
Hoste, Veronique [1 ]
Lefever, Els [1 ]
机构
[1] Univ Ghent, Dept Translat Interpreting & Commun, LT3 Language & Translat Technol Team, Groot Brittannielaan 45, B-9000 Ghent, Belgium
关键词
Automatic term extraction; Terminology; ATR; Comparable corpora; Term annotation; TERMINOLOGY EXTRACTION; RECOGNITION; ENGLISH; DOMAIN;
D O I
10.1007/s10579-019-09453-9
中图分类号
TP39 [计算机的应用];
学科分类号
081203 ; 0835 ;
摘要
Automatic term extraction is a productive field of research within natural language processing, but it still faces significant obstacles regarding datasets and evaluation, which require manual term annotation. This is an arduous task, made even more difficult by the lack of a clear distinction between terms and general language, which results in low inter-annotator agreement. There is a large need for well-documented, manually validated datasets, especially in the rising field of multilingual term extraction from comparable corpora, which presents a unique new set of challenges. In this paper, a new approach is presented for both monolingual and multilingual term annotation in comparable corpora. The detailed guidelines with different term labels, the domain- and language-independent methodology and the large volumes annotated in three different languages and four different domains make this a rich resource. The resulting datasets are not just suited for evaluation purposes but can also serve as a general source of information about terms and even as training data for supervised methods. Moreover, the gold standard for multilingual term extraction from comparable corpora contains information about term variants and translation equivalents, which allows an in-depth, nuanced evaluation.
引用
收藏
页码:385 / 418
页数:34
相关论文
共 85 条
[1]  
Amjadian Ehsan., 2016, Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology (Computerm2016), P2
[2]  
[Anonymous], 2018, P 2018 C N AM CHAPT, DOI DOI 10.18653/V1/N18-2052
[3]  
[Anonymous], 2001, TERMINOLOGY, DOI DOI 10.1075/TERM.7.2.06-ST
[4]  
[Anonymous], 2013, P 9 SPRING RES C DAT
[5]  
[Anonymous], 2013, Proceedings of the 51st Annual Meeting for Computational linguistics
[6]  
[Anonymous], 2013, Comput. Ling. Netherlands J.
[7]  
Astrakhantsev N, 2017, LANG RESOUR EVAL, V52, P853
[8]   Methods for automatic term recognition in domain-specific text collections: A survey [J].
Astrakhantsev, N. A. ;
Fedorenko, D. G. ;
Turdakov, D. Yu. .
PROGRAMMING AND COMPUTER SOFTWARE, 2015, 41 (06) :336-349
[9]  
Aze J., 2005, Proceeedings of Applied Stochastic Models and Data Analysis, P209
[10]   Concept annotation in the CRAFT corpus [J].
Bada, Michael ;
Eckert, Miriam ;
Evans, Donald ;
Garcia, Kristin ;
Shipley, Krista ;
Sitnikov, Dmitry ;
Baumgartner, William A., Jr. ;
Cohen, K. Bretonnel ;
Verspoor, Karin ;
Blake, Judith A. ;
Hunter, Lawrence E. .
BMC BIOINFORMATICS, 2012, 13