Translating the research diagnostic criteria for temporomandibular disorders into Malay: Evaluation of content and process

被引:0
作者
Khoo, Suan-Phaik [1 ]
Yap, Adrian U. Jin [2 ]
Chan, Yiong Huak [3 ]
Bulgiba, Awang M. [4 ]
机构
[1] Univ Malaya, Fac Dent, Dept Oral Pathol Oral Med & Periodontol, Kuala Lumpur 50603, Malaysia
[2] Natl Univ Singapore, Dept Restorat Dent, Singapore 117548, Singapore
[3] Natl Univ Singapore, Yong Loo Lin Sch Med, Biostat Unit, Singapore 117595, Singapore
[4] Univ Malaya, Fac Med, Dept Social & Prevent Med, Kuala Lumpur, Malaysia
来源
JOURNAL OF OROFACIAL PAIN | 2008年 / 22卷 / 02期
关键词
cross-cultural adaptation; internal consistency; temporomandibular disorders; translation; validity;
D O I
暂无
中图分类号
R78 [口腔科学];
学科分类号
1003 ;
摘要
Aims: To develop a Malay-language version of the Axis II Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD) through a formal translation/back-translation process and to summarize available data about the psychometric properties of the translated scales. Methods: To cross-culturally adapt the instrument, the RDC/TMD underwent translation using a forward-backward method. Subjects were recruited to test the congruency between translated and original versions of the RDC/TMD. The psychometric properties of 3 domains (Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression) of the RDC/TMD were examined, and the literature on this topic was reviewed. Results: All the items scored 93% to 100% congruency. Cronbacb's alphas for Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression were 0.77, 0.71, and 0.88, respectively (n = 40). The test-retest reliability of scores (intraclass correlation coefficient [ICC]) and levels (Spearman's rho) for these domains showed ICCs of 0.97, 0.94, and 0.95, respectively, with a lowest ICC value of 0.84 (n = 40); the Spearman's rho values were 0.93, 0.74, and 0.74, respectively. The discriminant validity between patients with pain symptoms (n = 40) and normal pain-free controls (n = 40) were statistically significant (P < .001). These correlations provide support for the internal consistency and validity of the Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression domains of the translated version of the RDC/TMD, which were found to be comparable to the psychometric properties of the original and other international translated versions. Conclusion: The cross-cultural adaptation of the RDC/TMD into the Malay language is suitable for use in Malaysia.
引用
收藏
页码:131 / 138
页数:8
相关论文
共 28 条
[1]   The cultural relevance of community support programs [J].
Barrio, C .
PSYCHIATRIC SERVICES, 2000, 51 (07) :879-884
[2]   Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures [J].
Beaton, DE ;
Bombardier, C ;
Guillemin, F ;
Ferraz, MB .
SPINE, 2000, 25 (24) :3186-3191
[3]   BACK-TRANSLATION FOR CROSS-CULTURAL RESEARCH [J].
BRISLIN, RW .
JOURNAL OF CROSS-CULTURAL PSYCHOLOGY, 1970, 1 (03) :185-216
[4]  
CRONBACH LJ, 1951, PSYCHOMETRIKA, V16, P167
[5]  
Dworkin Samuel F., 1992, Journal of Craniomandibular Disorders, V6, P301
[6]  
Dworkin SF, 2002, J OROFAC PAIN, V16, P207
[7]  
FLEISS JL, 1986, BIOMETRICS, V42, P449
[8]  
GAROFALO JP, 1997, APS B MAY, P4
[9]   Jaw pain prevalence among French-speaking Canadians in Quebec and related symptoms of temporomandibular disorders [J].
Goulet, JP ;
Lavigne, GJ ;
Lund, JP .
JOURNAL OF DENTAL RESEARCH, 1995, 74 (11) :1738-1744
[10]   CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF HEALTH-RELATED QUALITY-OF-LIFE MEASURES - LITERATURE-REVIEW AND PROPOSED GUIDELINES [J].
GUILLEMIN, F ;
BOMBARDIER, C ;
BEATON, D .
JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 1993, 46 (12) :1417-1432