Translator training and modern market demands

被引:2
|
作者
Olvera-Lobo, MD [1 ]
Castro-Prieto, MR [1 ]
Quero-Gervilla, E [1 ]
Muñoz-Martín, R [1 ]
Muñoz-Raya, E [1 ]
Murillo-Melero, M [1 ]
Robinson, B [1 ]
Senso-Ruiz, A [1 ]
Vargas-Quesada, B [1 ]
Domínguez-López, C [1 ]
机构
[1] Univ Granada, E-18071 Granada, Spain
来源
PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE | 2005年 / 13卷 / 02期
关键词
Spain; translation teaching; information and communication technology; professional translation; labour market;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The development of new information and communication technology influences an everchanging professional reality that requires almost constant updating. Market demands mast necessarily find their way into teaching practices, which can respond to the expectations created. The present day reality of the translation market, from a Spanish perspective, reveals deficiencies in translator training. It is not only in Spain that translation teachers will have to re-think existing translator training programmes in tennis of present-day market demands to professionals. The present article presents a hands-on course involving concrete translation assignments in a simulated 'real-life' set-up, designed to familiarise students with their future working conditions. We call it the 'Professional Approach for Translator Training' and it is already implemented at the University of Granada. We hope that others elsewhere can use our ideas, although the specific aims of this programme are geared towards Spanish syllabi, especially since other universities plan to introduce new technology or have already done so (e.g. the University of Leeds, UK). The authors are members of the Aula.int team and are teachers of translation at the University of Granada, Spain.
引用
收藏
页码:132 / 142
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] MATCHING VOCATIONAL TRAINING AND LABOUR MARKET DEMANDS - THE OPINION OF PUBLIC ADMINISTRATIONS
    Buligina, Ilze
    Sloka, Biruta
    ECONOMIC RESEARCH-EKONOMSKA ISTRAZIVANJA, 2013, : 299 - 310
  • [2] THE PRESENT PROFILE OF CATALOGUERS: THE FIT BETWEEN UNIVERSITY TRAINING AND LABOUR MARKET DEMANDS.
    Rios Hilario, Ana Belen
    Sanchez Santos, Maria
    ANALES DE DOCUMENTACION, 2011, 14 (02):
  • [3] Training translator trainers: An introduction
    Massey, Gary
    Kiraly, Don
    Ehrensberger-Dow, Maureen
    INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 2019, 13 (03) : 211 - 215
  • [4] A professional approach to translator training (PATT)
    Olvera Lobo, Maria Dolores
    Robinson, Bryan
    Castro Prieto, Rosa Maria
    Quero Gervilla, Enrique
    Munoz Martin, Ricardo
    Muifz Raya, Eva
    Murillo Melero, Miguel
    Senso Ruiz, Jose Antonio
    Vargas Quesada, Benjamin
    Diez Lerma, Jose Luis
    META, 2007, 52 (03) : 517 - 528
  • [5] Self-assessment in translator training
    Robinson, Bryan J.
    Lopez Rodriguez, Clara I.
    Tercedor Sanchez, Maria I.
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2006, 14 (02): : 115 - 138
  • [6] Learning to Use Digital Tools in Translator Training
    Samson, Richard
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2013, (11): : 247 - 256
  • [7] LABOUR MARKET OF UKRAINE AND MEETING POSTWAR WORKFORCE SUPPLY MARKET DEMANDS
    Kulishov, Volodymyr
    Herasymenko, Yuliia
    Furs, Oleg
    Pakhomov, Ilya
    ECONOMICS ECOLOGY SOCIUM, 2024, 8 (03): : 27 - 39
  • [8] LEVEL OF ACADEMIC AND DIDACTIC COMPETENCIES AMONG STUDENTS AS A MEASURE TO EVALUATE GEOGRAPHICAL EDUCATION AND PREPARATION OF STUDENTS FOR THE DEMANDS OF THE MODERN LABOUR MARKET
    Cichon, Malgorzata
    Piotrowska, Iwona
    QUAESTIONES GEOGRAPHICAE, 2018, 37 (01) : 73 - 86
  • [9] LABOUR MARKET AND TRAINING AMONG LATIN AMERICANS IN THE COMMUNITY OF MADRID
    Rodriguez, Vicente
    Marcu, Silvia
    REVISTA DE INDIAS, 2009, 69 (245) : 225 - 252
  • [10] Investigating Cultural Competence in English-Arabic Translator Training Programs
    Bahumaid, Showqi
    META, 2010, 55 (03) : 569 - 588