Use of Interpreters by Physicians for Hospitalized Limited English Proficient Patients and Its Impact on Patient Outcomes

被引:86
|
作者
Lopez, Lenny [1 ,2 ,3 ]
Rodriguez, Fatima [3 ]
Huerta, Diego [4 ]
Soukup, Jane [3 ]
Hicks, Leroi [5 ]
机构
[1] Massachusetts Gen Hosp, Dept Gen Med, Mongan Inst Hlth Policy, Boston, MA 02114 USA
[2] Massachusetts Gen Hosp, Dispar Solut Ctr, Boston, MA 02114 USA
[3] Brigham & Womens Hosp, Dept Med, Boston, MA 02115 USA
[4] Harvard Univ, Harvard Coll, Cambridge, MA 02138 USA
[5] Christiana Care Hlth Syst, Christiana Care Hlth Syst & Value Inst, Dept Med, Newark, DE USA
基金
美国国家卫生研究院;
关键词
limited English proficiency; interpreter use; length of stay; thirty-day readmissions; LENGTH-OF-STAY; HEALTH-CARE; LANGUAGE PROFICIENCY; AD-HOC; SERVICES; QUALITY; BARRIERS; EVENTS; TIME;
D O I
10.1007/s11606-015-3213-x
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Few studies have examined the impact of inpatient interpreter use for limited English proficient (LEP) patients on length of stay (LOS), 30-day post discharge emergency department (ED) visits and 30-day hospital readmission rates for LEP patients. A retrospective cohort analysis was conducted of all hospitalized patients admitted to the general medicine service at a large academic center. For patients self-reported as LEP, use of interpreters during each episode of hospitalization was categorized as: 1) interpreter used by non-MD (i.e., nurse); 2) interpreter used by a non-Hospitalist MD; 3) interpreter used by Hospitalist; and 4) no interpreter used during hospitalization. We examined the association of English proficiency and interpreter use on outcomes utilizing Poisson and logistic regression models. Of 4,224 patients, 564 (13 %) were LEP. Of these LEP patients, 65.8 % never had a documented interpreter visit, 16.8 % utilized an interpreter with a non-MD, 12.6 % utilized an interpreter with a non-Hospitalist MD and 4.8 % utilized an interpreter with a hospitalist present. In adjusted models, compared to English speakers, LEP patients with no interpreters had significantly shorter LOS. There were no differences in readmission rates and ED utilization between LEP and English-speaking patients. Compared to LEP patients with no interpreter use, those who had a physician use an interpreter had odds for a longer LOS, but there was no difference in odds of readmission or ED utilization. Academic hospital clinician use of interpreters remains highly variable and physicians may selectively be using interpreters for the sickest patients.
引用
收藏
页码:783 / 789
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [21] Navigating Language Barriers: A Systematic Review of Patient Navigators’ Impact on Cancer Screening for Limited English Proficient Patients
    Margaux C. Genoff
    Alexandra Zaballa
    Francesca Gany
    Javier Gonzalez
    Julia Ramirez
    Sarah T. Jewell
    Lisa C. Diamond
    Journal of General Internal Medicine, 2016, 31 : 426 - 434
  • [22] Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members?
    Gray, Ben
    Hilder, Jo
    Donaldson, Hannah
    AUSTRALIAN JOURNAL OF PRIMARY HEALTH, 2011, 17 (03) : 240 - 249
  • [23] Outcome Disparities and Resource Utilization Among Limited English Proficient Patients After Tonsillectomy
    Plocienniczak, Michal
    Rubin, Batsheva R.
    Kolli, Alekha
    Levi, Jessica
    Tracy, Lauren
    ANNALS OF OTOLOGY RHINOLOGY AND LARYNGOLOGY, 2022, 131 (11) : 1241 - 1246
  • [24] AWARENESS AND UTILIZATION OF EMERGENCY MEDICAL SERVICES BY LIMITED ENGLISH PROFICIENT CAREGIVERS OF PEDIATRIC PATIENTS
    Subramaniam, Mydili R.
    Mahajan, Prashant V.
    Knazik, Stephen R.
    Giblin, Paul T.
    Thomas, Ronald
    Kannikeswaran, Nirupama
    PREHOSPITAL EMERGENCY CARE, 2010, 14 (04) : 531 - 536
  • [25] Limited English Proficient Patients and Time Spent in Therapeutic Range in a Warfarin Anticoagulation Clinic
    Rodriguez, Fatima
    Hong, Clemens
    Chang, Yuchiao
    Oertel, Lynn B.
    Singer, Daniel E.
    Green, Alexander R.
    Lopez, Lenny L.
    JOURNAL OF THE AMERICAN HEART ASSOCIATION, 2013, 2 (04): : e000170
  • [26] Cancer Counseling of Low-Income Limited English Proficient Latina Women Using Medical Interpreters: Implications for Shared Decision-Making
    Kamara, Daniella
    Weil, Jon
    Youngblom, Janey
    Guerra, Claudia
    Joseph, Galen
    JOURNAL OF GENETIC COUNSELING, 2018, 27 (01) : 155 - 168
  • [27] Physician perceptions of the types of roles interpreters play in limited English proficient pediatric encounters and how they evaluate the quality of interpretation
    Schwei, Rebecca J.
    Guerrero, Natalie
    Small, Alissa L.
    Jacobs, Elizabeth A.
    PRIMARY HEALTH CARE RESEARCH AND DEVELOPMENT, 2019, 20
  • [28] Identification of Limited English Proficient Patients in Clinical Care
    Leah S. Karliner
    Anna M. Napoles-Springer
    Dean Schillinger
    Kirsten Bibbins-Domingo
    Eliseo J. Pérez-Stable
    Journal of General Internal Medicine, 2008, 23
  • [29] Identification of limited English proficient patients in clinical care
    Karliner, Leah S.
    Napoles-Springer, Anna M.
    Schillinger, Dean
    Bibbins-Domingo, Kirsten
    Perez-Stable, Eliseo J.
    JOURNAL OF GENERAL INTERNAL MEDICINE, 2008, 23 (10) : 1555 - 1560
  • [30] The Use of a Mobile Application to Increase Access to Interpreters for Cancer Patients With Limited English Proficiency A Pilot Study
    Narang, Bharat
    Park, So-Young
    Norrmen-Smith, Ingrid O.
    Lange, Michelle
    Ocampo, Alex J.
    Gany, Francesca M.
    Diamond, Lisa C.
    MEDICAL CARE, 2019, 57 (06) : S184 - S189