Cross-Cultural adaptation of the General Functioning Scale of the Family

被引:13
|
作者
Pires, Thiago [1 ]
de Assis, Simone Goncalves [1 ]
Avanci, Joviana Quintes [1 ]
Pesce, Renata Pires [1 ]
机构
[1] Fundacao Oswaldo Cruz, Escola Nacl Saude Publ Sergio Arouca, Dept Estudos Violencia & Saude Jorge Careli, Rio De Janeiro, RJ, Brazil
来源
REVISTA DE SAUDE PUBLICA | 2016年 / 50卷
关键词
Family Relations; Cross-Cultural Comparison; Questionnaires; Translations; Reproducibility of Results; Validation Studies; ASSESSMENT DEVICE; RELIABILITY; VALIDITY; MODEL;
D O I
10.1590/S1518-8787.2016050005832
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
OBJECTIVE: To describe the process of cross-cultural adaptation of the General Functioning Scale of the Family, a subscale of the McMaster Family Assessment Device, for the Brazilian population. METHODS: The General Functioning Scale of the Family was translated into Portuguese and administered to 500 guardians of children in the second grade of elementary school in public schools of Sao Goncalo, Rio de Janeiro, Southeastern Brazil. The types of equivalences investigated were: conceptual and of items, semantic, operational, and measurement. The study involved discussions with experts, translations and back-translations of the instrument, and psychometric assessment. Reliability and validity studies were carried out by internal consistency testing (Cronbach's alpha), Guttman split-half correlation model, Pearson correlation coefficient, and confirmatory factor analysis. Associations between General Functioning of the Family and variables theoretically associated with the theme (father's or mother's drunkenness and violence between parents) were estimated by odds ratio. RESULTS: Semantic equivalence was between 90.0% and 100%. Cronbach's alpha ranged from 0.79 to 0.81, indicating good internal consistency of the instrument. Pearson correlation coefficient ranged between 0.303 and 0.549. Statistical association was found between the general functioning of the family score and the theoretically related variables, as well as good fit quality of the confirmatory analysis model. CONCLUSIONS: The results indicate the feasibility of administering the instrument to the Brazilian population, as it is easy to understand and a good measurement of the construct of interest.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [21] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Diabetes Empowerment Scale - Short Form
    Chaves, Fernanda Figueredo
    Reis, Ilka Afonso
    Pagano, Adriana Silvina
    Torres, Heloisa de Carvalho
    REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2017, 51
  • [22] Cross-cultural adaptation of the Neck Pain and Disability Scale: a methodological systematic review
    Yao, Min
    Xu, Bao-ping
    Tian, Zi-rui
    Ye, Jie
    Zhang, Ying
    Wang, Yong-jun
    Cui, Xue-jun
    SPINE JOURNAL, 2019, 19 (06): : 1057 - 1066
  • [23] Cross-cultural adaptation of self-esteem scale for adolescents
    Avanci, Joviana Q.
    Assis, Simone G.
    dos Santos, Nilton Cesar
    Oliveira, Rachel V. C.
    PSICOLOGIA-REFLEXAO E CRITICA, 2007, 20 (03): : 397 - 405
  • [24] Cross-Cultural Adaptation, Validation, and Cutoff Values of the Brazilian Version of the Voice Symptom Scale-VoiSS
    Moreti, Felipe
    Zambon, Fabiana
    Oliveira, Gisele
    Behlau, Mara
    JOURNAL OF VOICE, 2014, 28 (04) : 458 - 468
  • [25] Adapting the Individualized Care Scale for cross-cultural comparison
    Suhonen, Riitta
    Berg, Agneta
    Idvall, Ewa
    Kalafati, Maria
    Katajisto, Jouko
    Land, Lucy
    Lemonidou, Chryssoula
    Schmidt, Lee A.
    Valimaki, Maritta
    Leino-Kilpi, Helena
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF CARING SCIENCES, 2010, 24 (02) : 392 - 403
  • [26] Assessment of Dementia Knowledge Scale for the Nursing Profession and the General Population: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation
    Akyol, Merve Aliye
    Gonen Senturk, Seher
    Akpinar Soylemez, Burcu
    Kucukguclu, Ozlem
    DEMENTIA AND GERIATRIC COGNITIVE DISORDERS, 2021, 50 (02) : 170 - 177
  • [27] Cross-cultural adaptation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 to Norwegian and Danish
    Johansen, Thomas
    Lund, Thomas
    Jensen, Chris
    Momsen, Anne-Mette Hedeager
    Eftedal, Monica
    Oyeflaten, Irene
    Braathen, Tore N.
    Stapelfeldt, Christina M.
    Amick, Ben, III
    Labriola, Merete
    WORK-A JOURNAL OF PREVENTION ASSESSMENT & REHABILITATION, 2018, 59 (04): : 471 - 478
  • [28] Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Speech-Specific Reinvestment Scale - SSRS
    Rocha, Bruna Rainho
    Wong, Andus Wing-Kuen
    Ma, Estella Pui-Man
    Behlau, Mara
    CODAS, 2022, 34 (04):
  • [29] CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDITY OF THE "EDMONTON FRAIL SCALE - EFS" IN A BRAZILIAN ELDERLY SAMPLE
    Coelho Fabricio-Wehbe, Suzele Cristina
    Schiaveto, Fabio Veiga
    Pereira Vendrusculo, Thais Ramos
    Haas, Vanderlei Jose
    Spadoti Dantas, Rosana Aparecida
    Partezani Rodrigues, Rosalina Aparecida
    REVISTA LATINO-AMERICANA DE ENFERMAGEM, 2009, 17 (06): : 1043 - 1049
  • [30] CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF THE INSTRUMENT "FAMILY NEEDS QUESTIONNAIRE"
    Hora, Edilene Curvelo
    Cardoso de Sousa, Regina Marcia
    REVISTA LATINO-AMERICANA DE ENFERMAGEM, 2009, 17 (04): : 541 - 547