The Impact of Translation Strategies on Second Language Writing

被引:0
|
作者
Graff, Carine [1 ]
机构
[1] Univ North Texas, Coll Liberal Arts & Social Sci, World Languages Literatures & Cultures, Language Bldg 101,405J 1155 Union Circle 311127, Denton, TX 76203 USA
来源
FACHSPRACHE-JOURNAL OF PROFESSIONAL AND SCIENTIFIC COMMUNICATION | 2021年 / 43卷 / 3-4期
关键词
interdisciplinarity; naturalness; second language acquisition; second language writing; translation strategies; translation studies; LANGUAGE;
D O I
暂无
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
This paper seeks to demonstrate the importance of translation strategies as informed by Translation Studies in the foreign language (FL) classroom. The current study aims to map how translation, as perceived in Translation Studies, can be beneficial for students' writing skills in the FL classroom. It focuses on undergraduate students in three French Composition classes: a control class in fall 2014, a second control class in fall 2015, and an experimental class in spring 2016, and explores how the students' writing in the latter class improved after being exposed to translation strategies, such as explicitation, amplification, modulation, and approaches, such as Skopos theory.To determine whether translation strategies enable students to improve natural-ness in L2 writing, their compositions and summaries were error coded using Kobayashi/Rinnert's (1992) method of awkward form and wrong lexical choice, McCarthy's (1988) collocation search, and Owen's (1988) native speaker input. Statistical analyses were also performed. Results show that translation strategies are a useful tool to help students to understand the foreign language and write more naturally.
引用
收藏
页码:140 / 154
页数:15
相关论文
共 50 条