Prediction during simultaneous interpreting: Evidence from the visual-world paradigm

被引:9
作者
Amos, Rhona M. [1 ]
Seeber, Kilian G. [1 ]
Pickering, Martin J. [2 ]
机构
[1] Univ Geneva, 40 Blvd Pont Arve, CH-1205 Geneva, Switzerland
[2] Univ Edinburgh, 7 George Sq, Edinburgh EH8 9JZ, Scotland
关键词
Simultaneous interpreting; Prediction; Eye-tracking; Visual-world paradigm; SPOKEN-LANGUAGE COMPREHENSION; UPCOMING WORDS; ANTICIPATING WORDS; WORKING-MEMORY; EYE-MOVEMENTS; SPEECH; 2ND-LANGUAGE; BILINGUALS; ACTIVATION; DISCOURSE;
D O I
10.1016/j.cognition.2021.104987
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
We report the results of an eye-tracking study which used the Visual World Paradigm (VWP) to investigate the time-course of prediction during a simultaneous interpreting task. Twenty-four L1 French professional conference interpreters and twenty-four L1 French professional translators untrained in simultaneous interpretation listened to sentences in English and interpreted them simultaneously into French while looking at a visual scene. Sentences contained a highly predictable word (e.g., The dentist asked the man to open his mouth a little wider). The visual scene comprised four objects, one of which depicted either the target object (mouth; bouche), an English phonological competitor (mouse; souris), a French phonological competitor (cork; bouchon), or an unrelated word (bone; os). We considered 1) whether interpreters and translators predict upcoming nouns during a simultaneous interpreting task, 2) whether interpreters and translators predict the form of these nouns in English and in French and 3) whether interpreters and translators manifest different predictive behaviour. Our results suggest that both interpreters and translators predict upcoming nouns, but neither group predicts the word-form of these nouns. In addition, we did not find significant differences between patterns of prediction in interpreters and translators. Thus, evidence from the visual-world paradigm shows that prediction takes place in simultaneous interpreting, regardless of training and experience. However, we were unable to establish whether word form was predicted.
引用
收藏
页数:16
相关论文
共 76 条
[1]   Design choices in imaging speech comprehension: An Activation Likelihood Estimation (ALE) meta-analysis [J].
Adank, Patti .
NEUROIMAGE, 2012, 63 (03) :1601-1613
[2]  
AIIC, 2019, The AIIC A-B-C
[3]   Incremental interpretation at verbs: restricting the domain of subsequent reference [J].
Altmann, GTM ;
Kamide, Y .
COGNITION, 1999, 73 (03) :247-264
[4]   A theory of prediction in simultaneous interpreting [J].
Amos, Rhona M. ;
Pickering, Martin J. .
BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2020, 23 (04) :706-715
[5]   Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items [J].
Baayen, R. H. ;
Davidson, D. J. ;
Bates, D. M. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2008, 59 (04) :390-412
[6]   Using a Voice to Put a Name to a Face: The Psycholinguistics of Proper Name Comprehension [J].
Barr, Dale J. ;
Jackson, Laura ;
Phillips, Isobel .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-GENERAL, 2014, 143 (01) :404-413
[7]   Analyzing 'visual world' eyetracking data using multilevel logistic regression [J].
Barr, Dale J. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2008, 59 (04) :457-474
[8]   Pragmatic expectations and linguistic evidence: Listeners anticipate but do not integrate common ground [J].
Barr, Dale J. .
COGNITION, 2008, 109 (01) :18-40
[9]   Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4 [J].
Bates, Douglas ;
Maechler, Martin ;
Bolker, Benjamin M. ;
Walker, Steven C. .
JOURNAL OF STATISTICAL SOFTWARE, 2015, 67 (01) :1-48
[10]   Cloze probability and completion norms for 498 sentences: Behavioral and neural validation using event-related potentials [J].
Block, Cady K. ;
Baldwin, Carryl L. .
BEHAVIOR RESEARCH METHODS, 2010, 42 (03) :665-670