One individual, two identities: Frame switching among biculturals

被引:141
作者
Luna, David [1 ]
Ringberg, Torsten [2 ]
Peracchio, Laura A. [2 ]
机构
[1] CUNY, Baruch Coll, New York, NY 10010 USA
[2] Univ Wisconsin, Milwaukee, WI 53201 USA
关键词
D O I
10.1086/586914
中图分类号
F [经济];
学科分类号
02 ;
摘要
Bicultural bilingual individuals have incorporated two cultures within themselves and speak the languages of those cultures. When cued by a particular language, these individuals activate distinct sets of culture-specific concepts, or mental frames, which include aspects of their identities. Three studies show that language-triggered frame switching (i. e., switching from one set of mental frames to another) occurs only with biculturals, not with bilinguals who are not bicultural. The studies uncover frame switching at the within-individual level, and they include both qualitative and experimental evidence. They also provide a methodology to identify the relative activation strength of specific mental frames in different languages.
引用
收藏
页码:279 / 293
页数:15
相关论文
共 49 条
[21]   Understanding and using the implicit association test: I. An improved scoring algorithm [J].
Greenwald, AG ;
Nosek, BA ;
Banaji, MR .
JOURNAL OF PERSONALITY AND SOCIAL PSYCHOLOGY, 2003, 85 (02) :197-216
[22]  
Hardy-Fanta Carol., 1993, LATINA POLITICS LATI
[23]  
Hogg MA., 1990, SOCIAL IDENTITY THEO, P10
[24]   COGNITION, SYMBOLS, AND VYGOTSKY DEVELOPMENTAL-PSYCHOLOGY [J].
HOLLAND, DC ;
VALSINER, J .
ETHOS, 1988, 16 (03) :247-272
[25]   Multicultural minds -: A dynamic constructivist approach to culture and cognition [J].
Hong, YY ;
Morris, MW ;
Chiu, CY ;
Benet-Martínez, V .
AMERICAN PSYCHOLOGIST, 2000, 55 (07) :709-720
[26]  
Kroll J.F., 1997, TUTORIALS BILINGUALI, P169
[27]   PSYCHOLOGICAL IMPACT OF BICULTURALISM - EVIDENCE AND THEORY [J].
LAFROMBOISE, T ;
COLEMAN, HLK ;
GERTON, J .
PSYCHOLOGICAL BULLETIN, 1993, 114 (03) :395-412
[28]   Activating culture through persuasion appeals: An examination of the bicultural consumer [J].
Lau-Gesk, LG .
JOURNAL OF CONSUMER PSYCHOLOGY, 2003, 13 (03) :301-315
[29]   SENTENCE INTERPRETATION IN BILINGUAL SPEAKERS OF ENGLISH AND CHINESE [J].
LIU, H ;
BATES, E ;
LI, P .
APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 1992, 13 (04) :451-484
[30]   Moderators of language effects in advertising to bilinguals: A psycholinguistic approach [J].
Luna, D ;
Peracchio, LA .
JOURNAL OF CONSUMER RESEARCH, 2001, 28 (02) :284-295