Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of SWAL-QOL

被引:17
|
作者
Ginocchio, Daniela [1 ]
Alfonsi, Enrico [2 ]
Mozzanica, Francesco [3 ]
Accornero, Anna Rosa [4 ]
Bergonzoni, Antonella [5 ]
Chiarello, Giulia [6 ]
De Luca, Nicoletta [6 ]
Farneti, Daniele [7 ]
Marilia, Simonelli [8 ]
Calcagno, Paola [8 ]
Turroni, Valentina [7 ]
Schindler, Antonio [3 ]
机构
[1] Univ Milan, Fdn IRCCS Ca Granda, Osped Maggiore Policlin, Audiol Unit,Dept Clin Sci & Community Hlth, Milan, Italy
[2] Univ Pavia, C Mondino Fdn IRCCS, Natl Inst Neurol, Dept Neurophysiol & Neurorehabil, Pavia, Italy
[3] Univ Milan, Phoniatr Unit, Dept Biomed & Clin Sci L Sacco, Milan, Italy
[4] Univ Turin, Dept Surg Sci, Turin, Italy
[5] Univ Ferrara, San Giorgio Hosp, Dept Rehabil Med, Ferrara, Italy
[6] Univ Hosp Ferrara, Dept Otorhinolaryngol, Ferrara, Italy
[7] Infermi Hosp, Audiol Phoniatr Unit, Rimini, Italy
[8] Santa Lucia Fdn IRCCS, Speech & Swallowing Rehabil Serv, Rome, Italy
关键词
Dysphagia; Outcome; Self-assessment; Deglutition; Swallowing disorders; QUALITY-OF-LIFE; DUTCH VERSION; DYSPHAGIA; IMPACT; SCALE;
D O I
10.1007/s00455-016-9720-z
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
The aim of the study was to evaluate the reliability and validity of the Italian SWAL-QOL (I-SWAL-QOL). The study consisted of five phases: item generation, reliability analysis, normative data generation, validity analysis, and responsiveness analysis. The item generation phase followed the five-step, cross-cultural, adaptation process of translation and back-translation. A group of 92 dysphagic patients was enrolled for the internal consistency analysis. Seventy-eight patients completed the I-SWAL-QOL twice, 2 weeks apart, for test-retest reliability analysis. A group of 200 asymptomatic subjects completed the I-SWAL-QOL for normative data generation. I-SWAL-QOL scores obtained by both the group of dysphagic subjects and asymptomatic ones were compared for validity analysis. I-SWAL-QOL scores were correlated with SF-36 scores in 67 patients with dysphagia for concurrent validity analysis. Finally, I-SWAL-QOL scores obtained in a group of 30 dysphagic patients before and after successful rehabilitation treatment were compared for responsiveness analysis. All the enrolled patients managed to complete the I-SWAL-QOL without needing any assistance, within 20 min. Internal consistency was acceptable for all I-SWAL-QOL subscales (alpha > 0.70). Test-retest reliability was also satisfactory for all subscales (ICC > 0.7). A significant difference between the dysphagic group and the control group was found in all I-SWAL-QOL subscales (p < 0.05). Mild to moderate correlations between I-SWAL-QOL and SF-36 subscales were observed. I-SWAL-QOL scores obtained in the pre-treatment condition were significantly lower than those obtained after swallowing rehabilitation. I-SWAL-QOL is reliable, valid, responsive to changes in QOL, and recommended for clinical practice and outcome research.
引用
收藏
页码:626 / 634
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [41] Validation and Cross-Cultural Adaptation of the Polish Version of the Oswestry Disability Index
    Miekisiak, Grzegorz
    Kollataj, Marta
    Dobrogowski, Jan
    Kloc, Wojciech
    Libionka, Witold
    Banach, Mariusz
    Latka, Dariusz
    Sobolewski, Tomasz
    Sulewski, Adam
    Nowakowski, Andrzej
    Kiwic, Grzegorz
    Pala, Adam
    Potaczek, Tomasz
    Gierlotka, Maciej
    SPINE, 2013, 38 (04) : E237 - E243
  • [42] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Persian Version of the M. D. Anderson Dysphagia Inventory
    Sharifi, Fardin
    Qoreishi, Zahra Sadat
    Bakhtiyari, Jalal
    Ebadi, Abbas
    Houshyari, Mohammad
    Azghandi, Samira
    INTERNATIONAL ARCHIVES OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2024, 28 (02) : e288 - e293
  • [43] The feasibility and test-retest reliability of the Dutch Swal-Qol adapted interview version for dysphagic patients with communicative and/or cognitive problems
    Lemmens, Jessie
    Bours, Gerrie J. J. W.
    Limburg, Martien
    Beurskens, Anna J. H. M.
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2013, 22 (04) : 891 - 895
  • [44] Validation and cross cultural adaptation of the Italian version of the Harris Hip Score
    Dettoni, Federico
    Pellegrino, Pietro
    La Russa, Massimo R.
    Bonasia, Davide E.
    Blonna, Davide
    Bruzzone, Matteo
    Castoldi, Filippo
    Rossi, Roberto
    HIP INTERNATIONAL, 2015, 25 (01) : 91 - 97
  • [45] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Korean Version of the Neck Disability Index
    Song, Kyung-Jin
    Choi, Byung-Wan
    Choi, Byung-Ryeul
    Seo, Gyeu-Beom
    SPINE, 2010, 35 (20) : E1045 - E1049
  • [46] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Living with Asthma Questionnaire
    Soles Goncalves, R.
    Cavalheiro, L. M.
    Neves Gil, J.
    Lima Rodrigues, A.
    Pereira Coutinho, A.
    Alves Henriques, G.
    Lopes Ferreira, P.
    REVISTA PORTUGUESA DE PNEUMOLOGIA, 2013, 19 (04) : 157 - 162
  • [47] Cross-cultural adaptation, and validation of the Turkish version of the Nonarthritic Hip Score
    Kanik, Zeynep Hazar
    Sozlu, Ugur
    Olmez, Sevim Beyza
    Basar, Selda
    Kanatli, Ulunay
    ACTA ORTHOPAEDICA ET TRAUMATOLOGICA TURCICA, 2020, 54 (04) : 414 - 422
  • [48] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Bulgarian version of the Liverpool Adverse Event Profile
    Kuzmanova, Rumyana
    Stefanova, Irina
    Velcheva, Irena
    Stambolieva, Katerina
    EPILEPSY & BEHAVIOR, 2014, 39 : 88 - 91
  • [49] Italian Version of QI-Disability for QoL Evaluation in Children and Adolescents with Intellectual Disability: Translation and Cross-Cultural Adaptation Process
    Piccioni, Federica
    Gragnaniello, Manuela
    Benassi, Erika
    Tafuro, Morena
    Downs, Jenny
    DEVELOPMENTAL NEUROREHABILITATION, 2024, 27 (07) : 251 - 257
  • [50] Cross-cultural adaptation and validation of Dysphagia Handicap Index in Bangladesh
    Sultana, Mehrin
    Reshad, Md. Muid Hossain
    Mridha, Md. Shohidul Islam
    JOURNAL OF PATIENT-REPORTED OUTCOMES, 2025, 9 (01)