Exploring knowledge of transparent and non-transparent multi-word phrases among L2 English learners living in an Anglophone setting

被引:5
作者
Smith, Sara A. [1 ]
机构
[1] Univ S Florida, Dept Language Literacy EdD Except & Phys Educ, 4202 East Fowler Ave,EDU 302H, Tampa, FL 33620 USA
关键词
English; Phrasal knowledge; Second language learning; Formulaic language; Idioms; Collocations; Adult; Higher Education; LEXICAL BUNDLES; FREQUENCY; COLLOCATIONS; COMPREHENSION; IDIOMATICITY; EXPRESSIONS; VOCABULARY; CHILDREN; IDIOMS;
D O I
10.1016/j.system.2021.102590
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
Skillful use of figurative phrases is often a benchmark for advanced or "native-like" English. Despite being highly prevalent, non-compositional phrases present a disproportionate challenge for L2 English users (Barfield & Gyllstad, 2009; Carrol & Conklin, 2017); this asymmetrical challenge appears to decrease with increased exposure and linguistic proficiency (Beck & Weber, 2016; Macias & Schmitt, 2017). This study administered an electronic assessment of knowledge of British English verb + object multi-word phrases of varying transparency to identify knowledge differences between intermediate and advanced L2 learners and monolinguals and to quantify the effect of non-transparency. Eighty-one adults participated: 61 U.K.-based L2 English users (37 intermediate; 25 advanced) and 19 British English monolinguals. A 3x3 ANOVA revealed sig-nificant differences between intermediate and advanced L2 users; advanced L2 users living in the U.K. differed significantly from monolinguals in knowledge of non-transparent phrases. Findings demonstrated an effect of non-transparency, such that it was significantly more challenging for learners to produce non-transparent phrases than comparably frequent transparent phrases. Im-plications for L2 English learners in Anglophone and in non-Anglophone settings are discussed.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 69 条
[1]  
[Anonymous], 2007, BRIT NATL CORPUS VER
[2]  
[Anonymous], 2004, LSO Working Papers in Linguistics
[3]  
[Anonymous], 1999, 12 WORLD C APPL LING
[4]   The Role of Multiword Building Blocks in Explaining L1-L2 Differences [J].
Arnon, Inbal ;
Christiansen, Morten H. .
TOPICS IN COGNITIVE SCIENCE, 2017, 9 (03) :621-636
[5]   More than words: Frequency effects for multi-word phrases [J].
Arnon, Inbal ;
Snider, Neal .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2010, 62 (01) :67-82
[6]  
Bahns J., 1993, SYSTEM, V21, P101
[7]  
Barfield A, 2009, RESEARCHING COLLOCATIONS IN ANOTHER LANGUAGE: MULTIPLE INTERPRETATIONS, P1
[8]   Bilingual and Monolingual Idiom Processing Is Cut from the Same Cloth: The Role of the L1 in Literal and Figurative Meaning Activation [J].
Beck, Sara D. ;
Weber, Andrea .
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2016, 7
[9]   If you look at... : Lexical bundles in university teaching and textbooks [J].
Biber, D ;
Conrad, S ;
Cortes, V .
APPLIED LINGUISTICS, 2004, 25 (03) :371-405
[10]  
Blumenthal-Drame A., 2012, ENTRENCHMENT USAGE B