News translation of reported conflicts: a corpus-based account of positioning
被引:15
|
作者:
Pan, Li
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Guangdong Univ Foreign Studies, Fac English Language & Culture, 2 Baiyun Ave North, Guangzhou 510420, Peoples R ChinaGuangdong Univ Foreign Studies, Fac English Language & Culture, 2 Baiyun Ave North, Guangzhou 510420, Peoples R China
Pan, Li
[1
]
Liao, Sixin
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Macquarie Univ, Dept Linguist, Sydney, NSW, AustraliaGuangdong Univ Foreign Studies, Fac English Language & Culture, 2 Baiyun Ave North, Guangzhou 510420, Peoples R China
Liao, Sixin
[2
]
机构:
[1] Guangdong Univ Foreign Studies, Fac English Language & Culture, 2 Baiyun Ave North, Guangzhou 510420, Peoples R China
[2] Macquarie Univ, Dept Linguist, Sydney, NSW, Australia
来源:
PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE
|
2021年
/
29卷
/
05期
Positioning, crucial in shaping the interpretation of a text, is usually unobtrusive in news translation. News translation of conflicts might provide an important context for investigating translators' mediation of (re)positioning, as the tension caused by opposing ideologies often requires translators to play complex and multi-faceted roles. Drawing on Appraisal Theory and Narrative Theory, this study follows the three-dimensional procedure of Critical Discourse Analysis and proposes an analytical framework for the examination of positioning in the news translation of the Tibet riots in 2008. A corpus analysis of 54 Chinese translated news reports and 129 English source texts reveals that, despite its advocacy of faithful translation, the Chinese state-run newspaper allows meticulous repositioning in actual practice. It is found that the relabelling strategy plays a crucial role in repositioning the target readers in their interpretation of the Tibet riots and their attitudes towards the participants in the conflicts. Factors that could motivate the translators' repositioning include the translators' institutional role and expectation for the target audience's reactions, the political stance of the news institution determined by its official identity, as well as the public narratives circulated by the Chinese and Western mainstream media.
机构:
Univ Torino, Dip Culture Polit & Soc, Lungo Dora Siena 100-A, I-10136 Turin, ItalyUniv Torino, Dip Culture Polit & Soc, Lungo Dora Siena 100-A, I-10136 Turin, Italy
Caimotto, Maria Cristina
Gaspari, Federico
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Univ Stranieri Dante Alighieri, Dipartimento Sci Soc & Formaz Area Mediterranea, Via Torr 95, I-89125 Reggio Di Calabria, Italy
Dublin City Univ, ADAPT Ctr, Dublin 9, IrelandUniv Torino, Dip Culture Polit & Soc, Lungo Dora Siena 100-A, I-10136 Turin, Italy
机构:
Hangzhou Dianzi Univ, English Language & Translat, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
Hangzhou Dianzi Univ, Ctr Translat Studies, Sch Foreign Languages, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R ChinaHangzhou Dianzi Univ, English Language & Translat, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
机构:
Zhejiang Gongshang Univ, Sch Stat & Math, Hangzhou, Peoples R ChinaZhejiang Gongshang Univ, Sch Stat & Math, Hangzhou, Peoples R China
Liu, Renping
Chen, Cheng
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Zhejiang Gongshang Univ, Sch Foreign Languages, Hangzhou, Peoples R China
18 Xuezheng St, Hangzhou 310018, Peoples R ChinaZhejiang Gongshang Univ, Sch Stat & Math, Hangzhou, Peoples R China