Predictors of item accuracy on the Test de Vocabulario en Imagenes Peabody for Spanish-English speaking children in the United States

被引:5
作者
Wood, Carla [1 ]
Hoge, Rachel [1 ]
Schatschneider, Christopher [1 ]
Castilla-Earls, Anny [2 ]
机构
[1] Florida State Univ, Sch Commun Sci & Disorders, Tallahassee, FL 32306 USA
[2] Univ Houston, Commun Disorders & Sci, Houston, TX USA
基金
美国国家卫生研究院;
关键词
Assessment; second language learning; dual language learners; cognate; language exposure; word familiarity; DUAL LANGUAGE EXPOSURE; RECEPTIVE VOCABULARY; BILINGUAL-CHILDREN; READING OUTCOMES; HOME; 2ND-LANGUAGE; IMPAIRMENT; RECOGNITION; ACQUISITION; EDUCATION;
D O I
10.1080/13670050.2018.1547266
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This study examines the response patterns of 288 Spanish-English dual language learners on a standardized test of receptive Spanish vocabulary. Investigators analyzed responses to 54 items on the Test de Vocabulario en Imagenes (TVIP) [Dunn, L. M., D. E. Lugo, E. R. Padilla, and L. M. Dunn. 1986. Test de Vocabulario en Imganes Peaboy: Adaptacion Hispanoamericana. Circle Pines, MN: AGS] focusing on differential accuracy on items influenced by (a) cross-linguistic overlap, (b) context (home/school), and (c) word frequency in Spanish. The response patterns showed cross-linguistic overlap in phonology was a significant predictor of accuracy at the item level. After accounting for item number (expected difficulty level), context of exposure was a significant predictor of the likelihood of obtaining a correct response. Spanish word frequency was not a significant predictor of accuracy. The current findings substantiate the influence of cross-linguistic overlap in phonology and context on Spanish vocabulary recognition by Spanish-English speaking children. Children were more likely to obtain correct responses on lexical items that were associated with the home context. Researchers and practitioners should consider phonological cross-linguistic overlap in addition to context of word exposure and word frequency when designing and utilizing vocabulary assessments for children from linguistic minority backgrounds.
引用
收藏
页码:1178 / 1192
页数:15
相关论文
共 70 条
[2]  
August D., 2005, Learning Disabilities Research and Practice, V20, P50, DOI DOI 10.1111/J.1540-5826.2005.00120.X
[3]  
August D., 2006, NATL LITERACY PANEL, P1
[4]  
Bandel E., 2012, Examining the use of language and literacy assessments with young dual language learners: Final report
[5]   Two-way and monolingual English immersion in preschool education: An experimental comparison [J].
Barnett, W. Steven ;
Yarosz, Donald J. ;
Thomas, Jessica ;
Jung, Kwanghee ;
Blanco, Dulce .
EARLY CHILDHOOD RESEARCH QUARTERLY, 2007, 22 (03) :277-293
[6]  
Barrueco S., 2009, DUAL LANGUAGE LEARNE
[7]   The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children [J].
Bedore, Lisa M. ;
Pena, Elizabeth D. ;
Summers, Connie L. ;
Boerger, Karin M. ;
Resendiz, Maria D. ;
Greene, Kai ;
Bohman, Thomas M. ;
Gillam, Ronald B. .
BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2012, 15 (03) :616-629
[8]  
Bedore Lisa M., 2008, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, V11, P1, DOI [10.2167/beb392.0, DOI 10.2167/BEB392.0]
[9]  
Berko Gleason J., 2017, DEV LANGUAGE, P83
[10]   Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children [J].
Bialystok, Ellen ;
Luk, Gigi ;
Peets, Kathleen F. ;
Yang, Sujin .
BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2010, 13 (04) :525-531