There's Something about Murray: Victorian Literary Societies and Alfred Forman's Translation of Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen

被引:0
作者
Anderson, Timothy [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Cambridge, Cambridge, England
[2] Heidelberg Univ, Heidelberg, Germany
来源
MODERN LANGUAGE QUARTERLY | 2021年 / 82卷 / 03期
关键词
Richard Wagner; literary societies; translation; historical poetics; decadent literature;
D O I
10.1215/00267929-9090280
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
Alfred Forman's translations of Richard Wagner's operas are often derided for their weird diction and minute imitation of German poetic devices. Forman has seemed to represent a zealous and uncritical approach to Wagner that was typical of the early London Wagner Society. But London's literary societies were important preprofessional gatherings for the appreciation and research of vernacular literature at a time when universities restricted who could study and what could be studied. Forman contributed to other London societies and organized for them dramatic readings of Wagner's poetry featuring Forman's wife, Alma Murray. In making Wagner legible and audible for these societies, Forman aligned Wagner with contemporary radical poets and promoted the Ring as a political allegory. Forman's translations, far from cranky or cultish, show how Victorian society culture affected translation practices, renewed study of poetic alliteration, and inaugurated the political interpretation of Wagner's works.
引用
收藏
页码:281 / 313
页数:33
相关论文
共 113 条
[1]  
Adelung JohannChristoph., 1811, GRAMMATISCH KRITISCH
[2]   Edmund Gurney's evolutionary anti-Wagnerism [J].
Anderson, Timothy .
TEXTUAL PRACTICE, 2021, 35 (04) :599-617
[3]  
Anger Suzy., 2006, VICTORIAN INTERPRETA
[4]  
[Anonymous], 1873, FOUNDERS PROSPECTUS
[5]  
[Anonymous], 1884, MUSICAL OPINION MUSI, P489
[6]  
[Anonymous], 1890, MEISTER, V3, P140
[7]  
[Anonymous], 1906, MUSIC TIMES, P589
[8]  
[Anonymous], 1885, ACADEMY, P65
[9]  
[Anonymous], 1886, ACADEMY, P34
[10]  
[Anonymous], 2004, MAJOR POEMS COLLECTE