A Multi-lingual Management Process for Software Interface Consistency

被引:0
作者
Chiang, Hsin-Chen [1 ]
Hu, Kevin [1 ]
机构
[1] Data Syst Consulting Co, Div Res & Dev, New Taipei, Taiwan
来源
INTELLIGENT SYSTEMS AND APPLICATIONS (ICS 2014) | 2015年 / 274卷
关键词
internationalization; localization; multi-lingual; distance metric; terminology repository;
D O I
10.3233/978-1-61499-484-8-2193
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
Quality and cost of software localization for an organization may vary from software to software due to time and models of developing, target users, applied fields, regional variations, language variations and methods of translation. The software company in this case is an ERP and ERP II vendor that holds a dominant market share in the Greater China. They also expand their business to Southeast Asia. As a 30-year-old company, they are facing software localization issue at all times. The study of this research illustrated a multilingual management process that using string-edit distance metric to suggest appropriate terminology and establishing a terminology repository system to auto-translate terminologies needed in different software. The process helps maintain software interface consistency yet continuously to increase their software development productivity.
引用
收藏
页码:2193 / 2196
页数:4
相关论文
共 2 条
[1]  
Bard GregoryV., 2007, Proceedings of the fifth Australasian symposium on ACSW frontiers, V68, P117
[2]   COMPUTATION OF NORMALIZED EDIT DISTANCE AND APPLICATIONS [J].
MARZAL, A ;
VIDAL, E .
IEEE TRANSACTIONS ON PATTERN ANALYSIS AND MACHINE INTELLIGENCE, 1993, 15 (09) :926-932