共 50 条
[22]
Transitivity in English-Chinese literary translation The case of James Joyce's "Two Gallants"
[J].
BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION,
2013, 59 (01)
:93-109
[24]
Digital humanities and big translation history in the Global South: A Latin American perspective
[J].
WORLD LITERATURE STUDIES,
2021, 13 (03)
:104-116
[25]
TRANSLATION OF SPANISH THEATRICAL TEXTS INTO HUNGARIAN. EXPERIENCES OF A LITERARY TRANSLATION COURSE AT THE UNIVERSITY OF SZEGED (2016-2023)
[J].
CADERNOS DE TRADUCAO,
2023, 43 (01)
[26]
Piracy and the commodification of originality in translation The Thorn Birds in the Chinese literary marketplace
[J].
TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES,
2023, 18 (01)
:51-69
[27]
Reception of Literary Translation in Iran: A Case Study of Fasihi's Translation into Persian of Ask by Elif Safak
[J].
APPLIED LINGUISTICS RESEARCH JOURNAL,
2020, 4 (05)
:62-73
[28]
THE (UN)TRANSLATABLE TRANSLATED: LITERARY TRANSLATION IN SLOVAKIA DIDACTIC IMPLEMENTATION OF A COMPONENT LITERARY TRANSLATION IN A CURRICULUM DUTCH STUDIES: CASE STUDY BRATISLAVA
[J].
ROCZNIKI HUMANISTYCZNE,
2018, 66 (05)
:315-327
[29]
Accessing and Standardizing Wiktionary Lexical Entries for Supporting the Translation of Labels in Taxonomies for Digital Humanities
[J].
LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION,
2012,
:2511-2514